Traducción generada automáticamente

Deusa (part. 22DINIZZ e Anchietx)
BK'
Göttin (feat. 22DINIZZ und Anchietx)
Deusa (part. 22DINIZZ e Anchietx)
Ich habe nur wenige Gewissheiten im Leben, aber du bist eine davonTenho poucas certezas na vida, mas você é uma delas
Ich kenne ein paar schöne Worte, du fasst sie alle zusammenSei algumas palavras bonitas, tu resume todas elas
Mein kaltes HerzMeu coração frio
Du kamst, Sonne im JanuarVocê veio, Sol de janeiro
Ich lasse mich vom Fluss treibenDeixo me conduzir pelo rio
Denn ich weiß, dass du der Plan bistPois eu sei que você é o roteiro
Du kamst und gabst mir die Sicht, vorher war ich ohne FokusTu chegou e me deu a visão, antes tava sem foco
Hast du bemerkt, dass ich jetzt sogar lächelnd auf Fotos erscheine?Reparou que agora até saio sorrindo nas fotos
Dein EffektEfeito seu
Ein seltenes Ereignis, das aufgetaucht istUm evento raro que apareceu
Ich suchte keine Liebe, aber es ist passiertNão procurava amor, mas aconteceu
Ich akzeptiere dichAceito o seu
Ich fühle mich, als würde ich den Himmel berührenMe sinto tocando o céu
Dein Stöhnen ist wie ein LobgesangVocê gemendo é igual um louvor
Ein Klaps auf deinen Po ist wie ein TrommelschlagTapão na tua bunda é igual um tambor
Das ist ein Segen, ein AxéIsso é uma bênção, um axé
Du bist meine Göttin, ich bin ein gläubiger MannTu é minha deusa, sou homem de fé
Nimmst du einen Drink?Tu aceita um drink?
Lass uns auf deine Existenz anstoßenVamos fazer um brinde à sua existência
Du und ich, alles schönTu comigo, tudo lindo
Ich habe keine weiteren AnsprücheNão tenho mais nenhuma exigência
Wenn ich ein ganzes Album über dich macheSe eu faço um disco todo sobre você
Gewinne ich die Debatte, wer der beste MC istEu venço o debate de quem é o melhor MC
Aber das würde nie passierenMas isso nunca ia sair
Ich will nicht, dass dich jemand so gut kenntQuero que ninguém te conheça tanto assim
Und wir im Zimmer (im Zimmer)E a gente no quarto (no quarto)
Ein Erdbeben (ein Erdbeben)Um terremoto (um terremoto)
Das einen Tsunami auslöstQue causa um tsunami
In dir will ich ertrinkenEm você eu quero morrer afogado
Auf einem Spaziergang im Süden oder im StadtzentrumDe rolé na sul ou então no centro da cidade
Wichtig ist, dass du und ich leben, bevor die Nacht endetImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
Deine Augen zeigen gut, was du willstOs seus olhos mostram bem sua finalidade
Sag, dass du heute frei bist und kommDiz que hoje tá livre e vem
Auf einem Spaziergang im Süden oder im StadtzentrumDe rolé na sul ou então no centro da cidade
Wichtig ist, dass du und ich leben, bevor die Nacht endetImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
Deine Augen zeigen gut, was du willstOs seus olhos mostram bem sua finalidade
Sag, dass du heute frei bist und kommDiz que hoje tá livre e vem
Mein Schatz, ich habe nichts zu verlierenMeu bem, não tenho nada a perder
Sieh mir in die Augen und zieh mich hier rausMe olha no olho e me tira daqui
Ich muss verschwindenPreciso sumir
Wie kann ich nicht sehen, dass ich mich in dir verloren habe?Como não ver que eu me perdi em você?
Mit dir an meiner Seite, mache ich Welle, komm herContigo do lado, tiro onda, chega aí
Du bist böse, sag die Wahrheit, ich mache das auchTu tá na maldade, fala a verdade, eu também faço isso
Ich gebe mich nicht mehr hin und wenn ich es tue, spielen sie mit mirJá não me entrego e, quando eu me entrego, elas brincam comigo
Und schau, ich mag es, jetzt bin ich verrückt danach, es muss ein Risiko gebenE olha que eu gosto, agora eu me amarro, tem que ter um perigo
Ein Risiko geben (ja)Ter um perigo (yeah)
Ich werde vor Verlangen sterben, ich habe von deinem Kuss geträumtVou morrer de desejo, sonhei com seu beijo
Ich habe alles, was ich will, nur dein Kuss fehltTenho tudo que eu quero, só falta o seu beijo
Ich werde vor Verlangen sterben, ich habe von deinem Kuss geträumtVou morrer de desejo, sonhei com seu beijo
Ich habe alles, was ich willTenho tudo que eu quero
Nur dein Kuss fehltSó falta o seu beijo
Auf einem Spaziergang im Süden oder im StadtzentrumDe rolé na sul ou então no centro da cidade
Wichtig ist, dass du und ich leben, bevor die Nacht endetImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
Deine Augen zeigen gut, was du willstOs seus olhos mostram bem sua finalidade
Sag, dass du heute frei bist und kommDiz que hoje tá livre e vem
Auf einem Spaziergang im Süden oder im StadtzentrumDe rolé na sul o então no centro da cidade
Wichtig ist, dass du und ich leben, bevor die Nacht endetImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
Deine Augen zeigen gut, was du willstOs seus olhos mostram bem sua finalidade
Sag, dass du heute frei bist und kommDiz que hoje tá livre e vem
Gefällt dir dein neues, schönes Zuhause?Gostou da tua casa nova, gostosa?
Du wohnst in meinem KopfTá morando na minha mente
Schickst mir Videos mit zerzausten HaarenMe mandando vídeo descabelada
Ich glaube, sie will einen Kamm, oh GloriaEu acho que ela quer um pente, ô glória
Sie sagt: Ich wage es, ich gehe jetztFala: Duvido, que eu vou agora
Es gibt kein schlechtes Wetter, keine schlechte ZeitNão tem mau tempo, não tem má hora
Ich bringe dich dazu, drinnen nass zu werdenEu faço você se molhar aí dentro
Auch wenn es draußen nur regnetMermo que só chova lá fora
Hey, und was vergangen ist, ist vergangen und GlaubenEi, e o que passou, passou e fé
Wer ging und nicht blieb, ist schon vorbeiQuem foi e não ficou, já é
Mach dich bereit, um acht komme ich vorbei und wir gehen spazierenSe arruma que às oito eu passo aí e nóis vai dar um rolé
Und ich, der kein Christ bin, gestehe, dass ich nicht daran geglaubt habeE eu que não sou cristão, confesso que nem botei fé
Was sie auf Knien, am Boden, gemacht hat, musste ich stehend applaudieren (Amen)O que ela fez de joelho, no chão, eu tive que aplaudir de pé (amém)
Und sie sagte, dass mein gerader Talk ihre Kurven erobertE ela disse que meu papo reto conquistam as curvas dela
Sie bittet mich zurückzukommen, denn meine feste Hand bringt deine Beine zum WankenPede pra eu voltar porque minha mão firme é o que faz bambear tuas perna
Und sie spielt gerne das Spiel, sie ist keine Feuerwehrfrau, aber sie leugnet das Feuer nicht (nein, nein)E ela gosta de jogar o jogo, ela não é bombeira, mas não nega fogo (não, não)
Und eines Tages sehen wir uns wieder und Glauben (Glauben, Glauben, Glauben)E qualquer dia nóis se ver de novo e fé (fé, fé, fé)
Und wenn die Nacht fällt, sucht sie den StraßenhundE, quando cai a noite, ela procura o vira-lata
Aber ich bin ein Vagabund und sehe gerne die LapaMas sou vagabundo e gosto é de ver a Lapa
Mein Samba wird zur Nacht, wird zum Tag, wird zur BarMeu samba vira noite, vira dia, vira bar
Denn die Kraft eines Straßenhundes ist es, alles zu einem Zuhause zu machen und wirÉ que o poder de um vira-lata é fazer tudo virar lar e nóis
Auf einem Spaziergang im Süden oder im Stadtzentrum (hey, sag's)De rolé na sul ou então no centro da cidade (ei, fala)
Wichtig ist, dass du und ich leben, bevor die Nacht endetImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
Deine Augen zeigen gut, was du willstOs seus olhos mostram bem sua finalidade
Sag, dass du heute frei bist und komm.Diz que hoje tá livre e vem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BK' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: