Suscríbete
visualizaciones de letras 30.647

Deusa (part. 22DINIZZ e Anchietx)

BK'

Letra

Goddess (feat. 22DINIZZ & Anchietx)

Deusa (part. 22DINIZZ e Anchietx)

I have few certainties in life, but you are one of themTenho poucas certezas na vida, mas você é uma delas
I know some beautiful words, you sum them all upSei algumas palavras bonitas, tu resume todas elas
My cold heartMeu coração frio
You came, January SunVocê veio, Sol de janeiro
I let myself be guided by the riverDeixo me conduzir pelo rio
Because I know that you are the scriptPois eu sei que você é o roteiro
You arrived and gave me the vision, before I was unfocusedTu chegou e me deu a visão, antes tava sem foco
Did you notice that I even smile in photos now?Reparou que agora até saio sorrindo nas fotos
Your effectEfeito seu
A rare event that appearedUm evento raro que apareceu
I wasn't looking for love, but it happenedNão procurava amor, mas aconteceu
I accept yourAceito o seu
I feel like I'm touching the skyMe sinto tocando o céu

Your moaning is like praiseVocê gemendo é igual um louvor
A slap on your butt is like a drumTapão na tua bunda é igual um tambor
This is a blessing, an axéIsso é uma bênção, um axé
You are my goddess, I am a man of faithTu é minha deusa, sou homem de fé
Would you like a drink?Tu aceita um drink?
Let's raise a toast to your existenceVamos fazer um brinde à sua existência
You and me, everything's beautifulTu comigo, tudo lindo
I have no further requirementsNão tenho mais nenhuma exigência

If I make a whole album about youSe eu faço um disco todo sobre você
I win the debate about who is the best MCEu venço o debate de quem é o melhor MC
But that was never going to happenMas isso nunca ia sair
I don't want anyone to know you that wellQuero que ninguém te conheça tanto assim
And we were in the room (in the room)E a gente no quarto (no quarto)
An earthquake (an earthquake)Um terremoto (um terremoto)
What causes a tsunami?Que causa um tsunami
I want to drown in youEm você eu quero morrer afogado

Whether you're strolling south or downtown, you might be out and aboutDe rolé na sul ou então no centro da cidade
What's important is that you and I are alive before the night endsImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
His eyes clearly show his purposeOs seus olhos mostram bem sua finalidade
He says he's free today and comesDiz que hoje tá livre e vem

Whether you're strolling south or downtown, you might be out and aboutDe rolé na sul ou então no centro da cidade
What's important is that you and I are alive before the night endsImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
His eyes clearly show his purposeOs seus olhos mostram bem sua finalidade
He says he's free today and comesDiz que hoje tá livre e vem

My dear, I have nothing to loseMeu bem, não tenho nada a perder
Look me in the eye and get me out of hereMe olha no olho e me tira daqui
I need to disappearPreciso sumir
How could I not see that I've lost myself in you?Como não ver que eu me perdi em você?
With you by my side, I'm having a blast, come on over!Contigo do lado, tiro onda, chega aí
You're being malicious, tell the truth, I do that tooTu tá na maldade, fala a verdade, eu também faço isso
I no longer give myself over, and when I do, they play games with meJá não me entrego e, quando eu me entrego, elas brincam comigo
And look, I like it, now I'm hooked, there has to be some dangerE olha que eu gosto, agora eu me amarro, tem que ter um perigo
To have a danger (yeah)Ter um perigo (yeah)

I'm dying of longing, I dreamt of your kissVou morrer de desejo, sonhei com seu beijo
I have everything I want, all I'm missing is your kissTenho tudo que eu quero, só falta o seu beijo
I'm dying of longing, I dreamt of your kissVou morrer de desejo, sonhei com seu beijo
I have everything I wantTenho tudo que eu quero
All that's missing is your kissSó falta o seu beijo

Whether you're strolling south or downtown, you might be out and aboutDe rolé na sul ou então no centro da cidade
What's important is that you and I are alive before the night endsImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
His eyes clearly show his purposeOs seus olhos mostram bem sua finalidade
He says he's free today and comesDiz que hoje tá livre e vem

Strolling south or then in the city centerDe rolé na sul o então no centro da cidade
What's important is that you and I are alive before the night endsImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
His eyes clearly show his purposeOs seus olhos mostram bem sua finalidade
He says he's free today and comesDiz que hoje tá livre e vem

Did you like your new, cozy house?Gostou da tua casa nova, gostosa?
It's living in my mindTá morando na minha mente
Sending me a video with messy hairMe mandando vídeo descabelada
I think she wants a comb, oh glory!Eu acho que ela quer um pente, ô glória
He says: I doubt I'm going nowFala: Duvido, que eu vou agora
There's no such thing as bad weather, there's no such thing as a bad timeNão tem mau tempo, não tem má hora
I'll make you wet in thereEu faço você se molhar aí dentro
Even if it's only raining outsideMermo que só chova lá fora
Hey, what's past is past, and have faithEi, e o que passou, passou e fé
Those who went and didn't stay, are already goneQuem foi e não ficou, já é
Get ready, I'll be there at eight and we'll go for a rideSe arruma que às oito eu passo aí e nóis vai dar um rolé
And I, who am not a Christian, confess that I didn't even believe itE eu que não sou cristão, confesso que nem botei fé
What she did on her knees, on the ground, I had to applaud standing up (amen)O que ela fez de joelho, no chão, eu tive que aplaudir de pé (amém)
And she said that my straightforward talk wins over her curvesE ela disse que meu papo reto conquistam as curvas dela
Ask me to come back because my firm hand is what makes your legs tremblePede pra eu voltar porque minha mão firme é o que faz bambear tuas perna
And she likes to play the game, she's not a firefighter, but she doesn't back down (no, no)E ela gosta de jogar o jogo, ela não é bombeira, mas não nega fogo (não, não)
And one day we'll see each other again and have faith (faith, faith, faith)E qualquer dia nóis se ver de novo e fé (fé, fé, fé)

And when night falls, she looks for the stray dogE, quando cai a noite, ela procura o vira-lata
But I'm a vagabond and what I like is seeing LapaMas sou vagabundo e gosto é de ver a Lapa
My samba turns night, turns day, turns into a barMeu samba vira noite, vira dia, vira bar
The thing is, the power of a stray dog is to turn everything into home, and that's usÉ que o poder de um vira-lata é fazer tudo virar lar e nóis

Hanging out in the south or downtown (hey, speak up)De rolé na sul ou então no centro da cidade (ei, fala)
What's important is that you and I are alive before the night endsImportante é eu e tu vivendo antes que a noite acabe
His eyes clearly show his purposeOs seus olhos mostram bem sua finalidade
He says he's free today and comesDiz que hoje tá livre e vem

Escrita por: Bk', 2Zdinizz, Anchietx, Kas, Nansy Silvvz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BK' y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección