Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.497

Eu Consegui

BK'

Letra

J'ai réussi

Eu Consegui

OuaisUhum
Je ne vais pas me blâmer si je ne t'ai pas sauvéEu não vou me culpar se eu não te salvei
Je me bats encore pour moi (encore)Ainda tô lutando por mim (ainda)
Je ne vais pas te jurer, je ne vais pas promettreEu não vou te jurar, eu não vou prometer
Je sais avec qui je dois partager (ouais)Sei com quem devo dividir (aham)
Tout ce que j'ai conquis, les batailles que j'ai menéesTudo que conquistei, batalhas que lutei
Et quelques-unes que j'ai déjà perduesE algumas que já perdi
La pire chose que j'ai expérimentéePior coisa que experimentei
Mais je me suis entraîné pour que ça ne se reproduise pas (vah-vah)Mas treinei pra isso não se repetir (vah-vah)
Je n'ai pas abandonné, je n'ai pas fuiEu não entreguei, eu não fugi
Mais pas à cause de toi, ne confonds pasMas não por você, não confunde
J'ai vu le roi et le château s'effondrer (je l'ai vu)Eu vi o rei e o castelo ruir (eu vi)
J'ai fait des erreurs et j'ai corrigé, je veux te voir rireEu errei e consertei quero ver tu rir

Aujourd'hui, de nouveaux problèmes d'un noir richeHoje, novos problemas de um preto rico
Et vous ne regardez que les filles avec qui je traîneE vocês só olham pras minas que eu fico
Vous voulez juste savoir l'argent que j'ai faitSó querem saber do dinheiro que eu fiz
Pour vous, ça résume le bonheur (ouais)Pra vocês isso resume ser feliz (uhum)
Si t'as du pouvoir, l'ambiance chauffeTiver mandado, o clima aquece
Si t'es faible, on renforceSe tiver fraco, nós fortalece
Chacun reçoit ce qu'il mériteCada um recebe o que merece
Comme un dieu, si tu veux, je peux entendre tes prièresTipo um deus, se quiser, posso ouvir suas preces
Si tu te précipites, la fin c'est le gouffreSe errar na pressa, o fim é o poço
Seul ce qui grandit dans l'envie, c'est le regardSó o que cresce na inveja é o olho
L'avenir d'un pirate avideFuturo de um pirata ganancioso
Les os jetés sur un tas d'orOs ossos jogados no monte de ouro

Malgré les balles, j'ai réussi (ouais)Apesar das balas, eu consegui (uhum)
Avec quelques échecs, j'ai réussiCom algumas falhas, eu consegui
Au-delà des médailles, j'ai réussiAlém das medalhas, eu consegui
J'ai réussi, ih-ih-ihEu consegui, ih-ih-ih
Sans laisser la peur me consumer (ouais)Sem deixar o medo me consumir (uhum)
Malgré la haine qui me possède (vah)Apesar do ódio me possuir (vah)
La lumière du soleil ne disparaîtra jamais (jamais)O brilho do Sol nunca vai sumir (jamais)
J'ai réussi, ih-ih-ih (j'ai réussi)Eu consegui, ih-ih-ih (eu consegui)

Malgré les balles, j'ai réussiApesar das balas, eu consegui
Avec quelques échecs, j'ai réussiCom algumas falhas, eu consegui
Au-delà des médailles, j'ai réussiAlém das medalhas, eu consegui
J'ai réussi, ih-ih-ih (vah)Eu consegui, ih-ih-ih (vah)
Sans laisser la peur me consumer (ouais)Sem deixar o medo me consumir (uhum)
Malgré la haine qui me possèdeApesar do ódio me possuir
La lumière du soleil ne disparaîtra jamaisO brilho do Sol nunca vai sumir
J'ai réussi, ih-ih-ihEu consegui, ih-ih-ih

(Ambition, j'en ai plus que vous)(Ambição eu tenho mais que vocês)
(Cœur, j'en ai plus que vous)(Coração eu tenho mais que vocês)

Tu vas parler de chance au meilleur de ce sportVai falar de sorte pro melhor desse esporte
Même ça, j'en ai plus que vousAté isso eu tenho mais que vocês
Tu veux savoir où je vaisQuer saber pra onde vou
Vous êtes devenues mes filles ?Cês viraram minhas mina?
Tu veux savoir pour mon fricQuer saber do meu bolso
Vous êtes devenues des flics ? (Pa-pum, pa-pum)Cês viraram polícia? (Pa-pum, pa-pum)
J'ai pris des risques, j'ai suivi à la lettre (ouais)Eu corri o risco, eu segui na risca (aham)
Mon nom sur la liste, vigilant, je ne cligne pasMeu nome na lista, atento, não pisco
J'ai fait le tour, je veux ma partFiz a inteira, eu quero minha parte
J'ai fait la prière, je suis le miracleFiz a reza, eu sou o milagre
Tu riais pendant que j'étais dans le malVocê ria enquanto eu tava na bad
Et aujourd'hui, tu pleures juste sur internetE hoje tu só chora na internet
Aujourd'hui, tu dis que je suis devenu le méchantHoje diz que eu virei o homem mau
J'envoie des fleurs à ton enterrementMando flores no seu funeral

Mes potes habitaient à une seconde de la rue (vah)Meus mano morava a um segundo da boca (vah)
Aujourd'hui, ils habitent à une minute de la plageHoje moram a um minuto da praia
À l'époque, on parlait à peineAquele pique, quase não falava
Aujourd'hui, c'est Hibiki qui mouille les motsHoje é Hibiki molhando as palavras
On court en avion, certains avaient des billetsCorre de avião, uns tinham passagem
Aujourd'hui, c'est plusieurs vols, combien coûte le billet ?Hoje é vários voo, quanto tá a passagem?
J'ai fait pour les miens ce que le rap a fait pour moiFiz pelos cria o que o rap fez pra mim
J'ai réussi, j'ai réussiEu consegui, eu consegui

Malgré les balles, j'ai réussi (ouais)Apesar das balas, eu consegui (uhum)
Avec quelques échecs, j'ai réussiCom algumas falhas, eu consegui
Au-delà des médailles, j'ai réussiAlém das medalhas, eu consegui
J'ai réussi, ih-ih-ihEu consegui, ih-ih-ih
Sans laisser la peur me consumer (ouais)Sem deixar o medo me consumir (uhum)
Malgré la haine qui me possède (vah)Apesar do ódio me possuir (vah)
La lumière du soleil ne disparaîtra jamais (jamais)O brilho do Sol nunca vai sumir (jamais)
J'ai réussi, ih-ih-ih (j'ai réussi)Eu consegui, ih-ih-ih (eu consegui)

Malgré les balles, j'ai réussiApesar das balas, eu consegui
Avec quelques échecs, j'ai réussiCom algumas falhas, eu consegui
Au-delà des médailles, j'ai réussiAlém das medalhas, eu consegui
J'ai réussi, ih-ih-ihEu consegui, ih-ih-ih
Sans laisser la peur me consumer (ouais)Sem deixar o medo me consumir (uhum)
Malgré la haine qui me possèdeApesar do ódio me possuir
La lumière du soleil ne disparaîtra jamaisO brilho do Sol nunca vai sumir
J'ai réussi, ih-ih-ih (j'ai réussi)Eu consegui, ih-ih-ih (eu consegui)

(J'ai réussi)(Eu consegui)
(J'ai réussi)(Eu consegui)
(J'ai réussi)(Eu consegui)

(Sans laisser la peur me consumer)(Sem deixar o medo me consumir)
(Malgré la haine qui me possède)(Apesar do ódio me possuir)
(La lumière du soleil ne disparaîtra jamais)(O brilho do Sol nunca vai sumir)
J'ai réussi, ih-ih-ihEu consegui, ih-ih-ih


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BK' y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección