Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.461

Real (part. Maui)

BK'

Letra

Réel (feat. Maui)

Real (part. Maui)

(Ei, ei, ei, ei)(Ei, ei, ei, ei)
Éternel pour moi est de vivre l’instant (vas-y)Eterno pra mim é viver o momento (vah)
Je suis de ceux qui ne perdent pas de temps (ouais)Eu sou daqueles que não perde tempo (uhum)
Je suis celui qui ne demande rien sur la pisteEu sou o que não pede nada na pista
Je suis celui qui conquiert ce qu’il veutEu sou aquele que o que quer conquista
Cœurs (ouais), argent dans les prières, discours de millionsCorações (uhum), dinheiro nas orações, papo de milhões
Nous sommes ceux qu’on appelle héros et aussi vilains (aham)Somos os que chamam de heróis e também vilões (aham)

Ni peu d’amour, ni peu d’argentNem pouco amor, nem pouco dinheiro
Si je me donne toujours à fondSe eu sempre me entrego por inteiro
Sans loyauté à moitiéSem lealdade pela metade
Je ne peux pas faire ma part et la tienneNão posso fazer a minha e a sua parte
Je ne pleure même pas quand la défaite est dure (ouais)Eu não choro nem quando a derrota é bruta (uhum)
Tu sais combien coûte une larme ?Tu sabe quanto a lágrima custa?
Tu sais combien je ressens ton absence ?Tu sabe quanto eu sinto falta?
Tu sais que le monde tourne toujoursTu sabe que o mundo sempre dá voltas

Dans cette montée et descente des émotions (aham)Nesse sobe e desce das emoções (aham)
La vie est un parc d’attractionsA vida é um parque de diversões
J’ai lu avant que tu effaces les messagesEu li antes de tu apagar as mensagens
Mais je vais reculer si c’est vrai (aham)Mas vou recuar se isso for verdade (aham)
J’ai des erreurs, je ne pointe pas du doigtEu tenho erros, não aponto o dedo
J’ai le samba, tu as le récitEu tenho o samba, você tem o enredo
Mais si malgré tout tu ressens encore la peurMas se mesmo assim tu ainda sente medo
Je te fais un au revoir à la place d’un bisou et (ouais)Eu te dou um tchau no lugar de um beijo e (uhum)

Ouais, si tu pars, je vais avoir de la nostalgieYeah, se for partir, vou ficar com saudade
Je vais espérer que tu te souviennes de moiEu vou torcer pra cê lembrar de mim
Laisse la vie, le temps fait l’artDeixa que a vida, o tempo faz a arte
Peut-être qu’on se croisera comme çaVai que a gente se esbarra assim
Sans heure fixée, sans adresseSem hora marcada, sem endereço
Perdant la notion du temps, d’innombrables baisersPerdendo a hora, incontáveis beijos
Il est tard, reste ici ce soirTá tarde, fica hoje aqui
Et demain tu pars tôtE amanhã cê vai embora cedo

Je sais que tu veux me donner la mainEu sei que tu quer me dá a mão
Je sais que tu ressens la pressionEu sei que tu sente a pressão
Je sais que tu vis d’alcool et de passionEu sei que tu vive do álcool e o tesão
Je sais que c’est pour te venger du cœur (aham)Eu sei que é pra se vingar do coração (aham)
Ce n’est pas un film, mon amourIsso não é um filme, amor
Poursuis ton happy endPersiga seu final feliz
Je suis réel, je ne suis pas un acteurEu sou real, não sou ator
Tu m’as laissé une cicatriceTu me deixou uma cicatriz

Comment tu peux dire que j’ai changéComo tu vai falar que eu mudei
Si je suis encore à tes côtés ? (Ei, ei, ei, ei)Se eu ainda tô do seu lado? (Ei, ei, ei, ei)
Comment tu peux dire que je te détesteComo tu vai falar que eu te odeio
Si mes rimes te sauvent ? (Ei, ei, ei, ei)Se as minhas rimas te salvam? (Ei, ei, ei, ei)
Comme si c’était un rodéoComo se isso fosse um rodeio
Qui va tomber le plus vite ? (Ei, ei, ei, ei)Quem vai cair mais rápido? (Ei, ei, ei, ei)
Comme si c’était un tournoiComo se isso fosse um torneio
Qui est prêt ?Quem que tá preparado?

J’ai accepté, ça devait être comme çaEu aceitei, tinha que ser assim
Mais si tu fermes les yeux, c’est que tu as encore confiance en moiMas se tu fecha os olhos é que ainda confia em mim
Je ne vais pas arrêter de vivre en attendant que tu décidesNão vou parar de viver pra esperar tu decidir
Une grande envie de rester, mais sans peur de partir, uhMó vontade de ficar, mas sem medo de partir, uh
J’ai accepté, ça devait être comme çaEu aceitei, tinha que ser assim
Mais si tu fermes les yeux, c’est que tu as encore confiance en moi (ei, ei, ei, ei)Mas se tu fecha os olhos é que ainda confia em mim (ei, ei, ei, ei)
Je ne vais pas arrêter de vivre en attendant que tu décides (aham)Não vou parar de viver pra esperar tu decidir (aham)
Une grande envie de rester, mais sans peur de partir (aham)Mó vontade de ficar, mas sem medo de partir (aham)

Vas-y, mais tu sais déjà, on ne peut pas fuirVai, mas cê já sabe, não dá pra correr
Ici, tout seul, je ne peux pas tenir (je ne peux pas tenir)É que aqui sozinho não dá pra manter (não dá pra manter)
Tu me manques tant, on a fait tant de toursSinto tanta falta, demos tantas voltas
Qu’il était impossible que ça n’arrive pasQue era impossível não acontecer
Vas-y, mais tu sais déjà, on ne peut pas fuir (on ne peut pas fuir)Vai, mas cê já sabe, não dá pra correr (não dá pra correr)
Ici, tout seul, je ne peux pas tenir (je ne peux pas tenir)É que aqui sozinho não dá pra manter (não dá pra manter)
Tu me manques tant, on a fait tant de toursSinto tanta falta, demos tantas voltas
Qu’il était impossible que ça n’arrive pasQue era impossível não acontecer

Si tu pars, je vais avoir de la nostalgie (je vais avoir de la nostalgie)Se for partir, vou ficar saudade (vou ficar saudade)
Je vais espérer que tu te souviennes de moi (je vais espérer que tu te souviennes de moi)Eu vou torcer pra cê lembrar de mim (vou torcer pra cê lembrar de mim)
Laisse la vie, le temps fait l’art (uh, uh)Deixa que a vida, o tempo faz a arte (uh, uh)
Peut-être qu’on se croisera comme ça (ê)Vai que a gente se esbarra assim (ê)
Sans heure fixée, sans adresseSem hora marcada, sem endereço
Perdant la notion du temps, d’innombrables baisersPerdendo a hora, incontáveis beijos
Il est tard, reste ici ce soir (il est tard, reste ici ce soir)Tá tarde, fica hoje aqui (tá tarde, fica hoje aqui)
Et demain tu pars tôtE amanhã cê vai embora cedo

Escrita por: Maui / Daniel Mendes / JXNV$ / BK'. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por @derekgramos. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BK' y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección