Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 137.790

Só Quero Ver (part. Evinha)

BK'

Letra

Significado

Je Veux Juste Voir

Só Quero Ver (part. Evinha)

Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que je ne crois pas un mot de ce que tu disQue não acredito em palavra sua
Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que ton amour n'est qu'un mensonge purQue o seu amor é mentira pura

Tu reviens juste pour brouiller les pistes (brouiller les pistes)Você volta só pra embaralhar (embaralhar)
Tu pars juste pour que je te cours après (te cours après)Você parte só pra eu ir atrás (ir atrás)
Tu disparais, j'essaie de me retrouverVocê some, eu tento me encontrar
Tu fais semblant, mais je lis les signesVocê finge, mas leio os sinais
Tu distribues les cartes, j'en ai marre de jouerTu dá as cartas, cansei de jogar
Et si ici n'est qu'un endroit de plus (pour toi)E se aqui é só mais um lugar (pra você)
Peu importe, je vais lâcher prise (pour toi)Qualquer coisa, eu vou entregar (pra você)
J'en ai marre de vouloir t'impressionnerCansei de querer te impressionar

Si ça vaut pas l'effort, ni les larmesSe não vale o esforço, nem o choro
S'il n'y a rien qui me retient ici (rien de plus)Se não tem nada me prendendo aqui (tem nada mais)
Si ça vaut pas l'effort, ni les larmesSe não vale o esforço, nem o choro
Pas besoin de montre pour voir qu'il est temps de partir (pas besoin, non)Não precisa de relógio pra ver que é hora de ir (não precisa, não)
Si ça vaut pas l'effort, ni (ouais)Se não vale o esforço, nem (aham)
Je ne sais pas si j'ai tourné la page (mais), mais je peux vivre sans (alors)Eu não sei se superei (mas), mas consigo viver sem (então)
Alors, pour moi, tout va bien (foi)Então, pra mim, tá tudo bem (fé)

Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que je ne crois pas un mot de ce que tu disQue não acredito em palavra sua
Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que ton amour n'est qu'un mensonge purQue o seu amor é mentira pura

Et quand tu diras que tu vas changer à partir de maintenant (à partir de maintenant)E quando tu falar que vai mudar daqui pra frente (daqui pra frente)
Et que ça te sera indifférent ?E isso for indiferente?
Quand tu passeras de unique à n'être qu'une de plusQuando passar de única pra ser só mais uma
Et que je plongerai dans ma quête dans cette mer de gensE eu mergulhar na minha busca nesse mar de gente
Apparaître comme un cauchemar et ça ne m'empêchera pas de dormirAparecer igual um pesadelo e isso não tirar meu sono
Comme un fantôme, et ça ne me fait pas peurIgual um fantasma, e isso não me assustar
Quand je verrai que tu ne peux plus m'affecterQuando ver que não consegue mais me afetar
Et que je laisserai ça tomber comme les feuilles en automneE eu deixar isso cair igual às folhas no outono
Quand tu réaliseras que c'est toi qui as perduQuando perceber que quem perdeu foi você
Et quand tu réaliseras que je ne veux plus gagnerE quando perceber que eu não quero mais vencer
Quand tu verras que maintenant je suis occupéQuando ver que agora eu tô ocupado
Et que ce n'est pas toi qui me cause du souciE não é você que dá trabalho
Quand tu verras qu'il n'y a personne à ta placeQuando ver que não tem ninguém no seu lugar
Parce que tu n'as jamais eu de place (ouais), il n'y a pas de retour possiblePorque tu nunca teve um lugar (aham), não tem pra onde voltar
Ne viens pas me chercher (ne viens pas), pourquoi te torturer ? (Pourquoi ?)Não vem me procurar (não vem), pra que se torturar? (Pra quê?)
Laisse juste ça guérirSó deixa isso curar
Et salutE tchau

Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que je ne crois pas un mot de ce que tu disQue não acredito em palavra sua
Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que ton amour n'est qu'un mensonge purQue o seu amor é mentira pura

Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que je ne crois pas un mot de ce que tu disQue não acredito em palavra sua
Je veux juste voirSó quero ver
Ce que tu vas répondre quand je diraiO que você vai responder quando eu disser
Que ton amour n'est qu'un mensonge purQue o seu amor é mentira pura

Escrita por: BK' / Nansy Silvvz / Paulo DK. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BK' y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección