Traducción generada automáticamente

Um Dia de Chuva Qualquer
BK'
Just Another Rainy Day
Um Dia de Chuva Qualquer
The drop that goes every secondA gota que vai a cada segundo
The tear that falls every secondA lágrima que cai a cada segundo
The blood that circulatesO sangue que circula
It drips and falls every secondEscorre e cai a cada segundo
Hit the ground, and the speed intensifiesAcerta o chão, e a velocidade se intensifica
The suicide identifies himselfO suicida se identifica
In the land where those who talk too much get into troubleNa terra onde quem fala muito se complica
In the land where those who speak little, their teeth stay in placeNa terra onde quem fala pouco, seu dente fica no lugar
Where the storm cannot reachOnde a tempestade não possa alcançar
But you have to get wet to move forwardMas é necessário se molhar pra avançar
But it is necessary to move forward to achieveMas é necessário avançar pra alcançar
Between lightning and thunder are hearts like hailEntre raios e trovões são corações como granizo
The cold below zero degrees, the mythO frio abaixo de zero graus, o mito
That after the storm comes the sun, it gets harderQue após a tempestade vem o sol, fica mais difícil
Believe, when we look at the skyAcreditar, quando olhamos para o céu
And I see everything gray in this yellow greenE eu vejo tudo cinza nesse verde amarelo
And the parallel power, indeed the parallel powerE o poder paralelo, de fato o poder paralelo
Worms, invisible germs that hammer awayVermes, germes invisíveis que batem o martelo
Changing climate, alchemyAlterando clima, alquimia
They confuse the meteorologyConfundem a meteorologia
False prophets will come, many will kneel and listenFalsos profetas virão, muitos se ajoelharão e ouvirão
But only the strong summer, the winter disguised as summerMas só os fortes verão, o inverno travestido de verão
The wise old man said that the sun shines for everyoneO velho sábio disse que o sol brilha pra todos
Just realize the chances life gives youÉ só perceber as chances dada pela vida
And do not hesitate, nor get emotionalE não vacilar, nem se emocionar
Because since we were bornPorque desde que a gente nasce
If the countdown starts, will it?Se inicia a contagem regressiva, será?
(It will be, it will be) Everything comes, everything goes(Será, será) Tudo vem, tudo vai
Rain comes, rain goesChuva vem chuva vai
It's okay, it's not anymoreTudo bem, não tá mais
I want peace too (I'm one more)Eu também quero paz (sou mais um)
In a rush, with my tram, my familyNa correria, com meu bonde, minha família
My gang, my mafia, my mob (call it what you want)Minha gangue, minha máfia, minha quadrilha (chame como quiser)
Nobody lives on stage, there are no actors hereNinguém vive de cena, aqui não tem ator
If you didn't understand, I'm sorrySe não entendeu lamento
The track has no translatorA pista não tem tradutor
Despite the warrant, acting as a voice actorApesar dos mandado, dando uma de dublador
If the brothers find it, it will be cloudySe os mano achar fica nublado
In other words, the weather turned bad!Ou seja, o tempo fechou!
(False prophets will come(Falsos profetas virão
Many will kneel and listenMuitos se ajoelharão e ouvirão
False prophets will come, but only the strong will be)Falsos profetas virão, mas só os fortes serão)
False prophets will comeFalsos profetas virão
Many will kneel and listenMuitos se ajoelharão e ouvirão
But only the strong will seeMas só os fortes verão
Winter disguised as summerO inverno travestido de verão
The wise old man said that the sun shines for everyoneO velho sábio disse que o sol brilha pra todos
Just realize the chances life gives youÉ só perceber as chances dada pela vida
And do not hesitate, nor get emotionalE não vacilar, nem se emocionar
Because since we were bornPorque desde que a gente nasce
If the countdown starts, will it?Se inicia a contagem regressiva, será?
I smoke a cigarette, I watch life go by from the windowFumo um cigarro, vejo a vida passar da janela
I smoke a cigarette, watch the rain fall from the windowFumo um cigarro, vejo a chuva cair da janela
I smoke a cigarette, I watch life call from the windowFumo um cigarro, vejo a vida chamar da janela
I put out the cigarette, I go to the street, I'm tired of the windowApago o cigarro, vou pra rua cansei da janela
Turning around while the sun king doesn't returnNos virando enquanto o astro rei não volta
Escaping defeatFugindo da derrota
And the world comes to numbE o mundo vem pra entorpecer
A flood of thoughtsUma enchente de pensamentos
And my soul overflowsE a minha alma transborda
If I pass on my visionSe eu passar minha visão
Who will understand me?Quem que vai me entender?
Who will understand me?Quem que vai me entender?
Who will understand me?Quem que vai me entender?
Let it rain, let it get wetDeixa chover, deixa molhar
Wash, water, destroy, purifyLavar, regar, destruir, purificar
Let it rain, let it get wetDeixa chover, deixa molhar
Wash, water, destroy, purifyLavar, regar, destruir, purificar
Let it rain, let it get wetDeixa chover, deixa molhar
Wash, water, destroy, purifyLavar, regar, destruir, purificar
The sky hears you, listens, the clouds scream, shoutO céu te ouve, escuta, as nuvens gritam, berram
It's just a reflection that rolls from the earth, mirror of the earthÉ só um reflexo que rola da terra, espelho da terra
Hey, bandit, pow pow!Se liga bandido, pow pow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BK' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: