Traducción generada automáticamente
En que Estrella Estará
Bkn
Op welke Ster Zal Hij Zijn
En que Estrella Estará
Ik heb een groene en grijze engel gemaakt,He creado un ángel verde y gris,
die 's nachts rondloopt,que se pasea de noche,
ik kan hem niet zien.no lo puedo ver.
Hij is daar waar het licht is dat ze zeggen dat het er is,Está donde la luz que dicen que hay,
waar de dromen van de werkelijkheid eindigen,donde terminan los sueños de la realidad,
waar de kinderen ontsnappen als je niet meer wilt;donde se escapan los niños si no quieres más;
waar de schreeuwen van mijn helft verdrinken.donde se ahogan los gritos de mi mitad.
Ik heb een groene en grijze engel gemaakt,He creado un ángel verde y gris,
soms praat ik zachtjes tegen hem, voor het geval dat hij er is.a veces le hablo bajito, por si está.
Ik zoek hem op de straat van het lopen.Le busco por la calle del caminar.
Soms mis ik hem als jij er niet bent,A veces le echo de menos si tú no estás,
soms moet ik mijn moed bij elkaar rapen.a veces tengo que hacer de tripas corazón.
Soms moet ik vluchten, omdat ik niet meer kan.A veces tengo que huir, porque no puedo más.
Op welke ster zal hij zijn,En qué estrella estará,
om voor hem te zorgen.para cuidar de él.
Ik zal mijn leven zonder slaap doorbrengen.Me pasaré la vida sin dormir.
Op welke ster zal mijn lieve hart zijn,En qué estrella estará mi dulce corazón,
waarom steelt hij mijn leven en mijn rede.por qué me roba la vida y la razón.
Zeg me wie zijn plaats zal innemen,Dime quién vendrá a ocupar su lugar,
waarom mijn dromen ineens breken.por qué mis sueños se rompen de golpe.
Waar de dromen van de werkelijkheid eindigen,Donde terminan los sueños de la realidad,
waar de schreeuwen van mijn helft verdrinken.donde se ahogan los gritos de mi mitad.
Op welke ster zal hij zijn,En qué estrella estará,
om voor hem te zorgen.para cuidar de él.
Ik zal mijn leven zonder slaap doorbrengen.Me pasaré la vida sin dormir.
Op welke ster zal mijn lieve hart zijn,En qué estrella estará mi dulce corazón,
waarom steelt hij mijn leven en mijn rede.por qué me roba la vida y la razón.
Zeg me wie zijn plaats zal innemen,Dime quién vendrá a ocupar su lugar,
waarom mijn dromen ineens breken.por qué mis sueños se rompen de golpe.
Op welke ster zal hij zijn,En qué estrella estará,
om voor hem te zorgen.para cuidar de él.
Ik zal mijn leven zonder slaap doorbrengen.Me pasaré la vida sin dormir.
Op welke ster zal mijn lieve hart zijn,En qué estrella estará mi dulce corazón,
waarom steelt hij mijn leven en mijn rede.por qué me roba la vida y la razón.
Zeg me wie zijn plaats zal innemen,Dime quién vendrá a ocupar su lugar,
waarom mijn dromen ineens breken.por qué mis sueños se rompen de golpe.
Ik wil met hem meegaan.Quiero irme con él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bkn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: