Traducción generada automáticamente

Área 51
Black Alien
Area 51
Área 51
This is the return of the cretinEsse é o retorno do cretino
From classics, hits, anthems, and pockets full of pinsDos clássicos, hits, hinos, e o bolso cheio de pino
Just see, only poison in the zoom visionVai vendo, só veneno na visão de zoom
Drinking cachaça at the Area 51 barBebendo cachaça no bar da Área 51
Check itCheck it
Hell on planet Earth, paper pen and warHell no planeta Terra, papel caneta e guerra
Zero visibility, blind on the chainsawVisibilidade zero, cegos na motosserra
I head to hell non-stopEu me dirijo pro inferno sem escala
Elegant in suit and boot, my gala attireElegante de terno e boot, meu traje de gala
Underneath was my best climbDebaixo foi a minha melhor escalada
I humiliate, the world turned around, now much better silencedEsculacho, o mundo deu volta, agora bem melhor calados
I ask the Father for these soulsEu peço ao Pai por essas almas
Where the world is going, because here no one has a father and everyone has weaponsPra onde o mundo vai, pois aqui nenhum tem pai e todos têm armas
Rulers of this distorted symphonyRegentes dessa sinfonia distorcida
Tune the channel and tell me what the crowd saysAfina a sintonia e me diz aí o que diz a torcida
Kid, wax on the fine black jeansMoleque, sebo nas canela fina de black jeans
Early in the corners, what Black saysLogo cedo nas esquinas, o que Black diz
Not moving forward is regression, nothing worthwhile is easyNão ir pra frente é retrocesso, nada que vale a pena é fácil
Face the process, that's how I do itEncara o processo, é assim que eu faço
Who needs gold chains to be Gustavo?Quem precisa de correntes de ouro pra ser Gustavo?
Who needs iron chains to be a slave?Quem precisa de correntes de ferro pra ser escravo?
Plants already bore mePlantas já me dão tédio
Plants give me the remedyPlantas me dão o remédio
Plants give me the building if the safe is what I wantPlantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
I came heavy, no one will knock me downVim pesadão ninguém vai me derrubar
And the one with a problem with powder is the bar ownerE problema com pó quem tem é o dono do bar
Plants already bore mePlantas já me dão tédio
Plants give me the remedyPlantas me dão o remédio
Plants give me the building if the safe is what I wantPlantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
I came heavy, no one will knock me downVim pesadão ninguém vai me derrubar
And the one with a problem with powder is the bar ownerE problema com pó quem tem é o dono do bar
Vital for me like the bike for VitalVital pra mim que nem a moto pra Vital
Mudguard of my success, factory-made, original, it's my courageParalama do meu sucesso, de fábrica, original, é minha coragem
Flow electric accent in high voltageFlow sotaque elétrico em alta voltagem
I take flight in the metric until I return from the tripAlço voo na métrica até voltar de viagem
My choruses, mantrasMeus refrões, mantras
Dollars and scammersCifrões e pilantras
See what Noah's ark did with just a couple of tapirsVeja o que a arca de Noé fez só com um casal de antas
If everything is for the ordi, then, brother, it's just progressSe tá tudo pela ordi, então, irmão, é só pógresso
Thank goodness I don't receive orders, and not everything I ask forAinda bem que eu não recebo ordem, e nem tudo que eu peço
Undefeated in failure, undefeated in successInvicto no fracasso, invicto no sucesso
The cat meows, bohemia here doesn't have me backA gata mia, boemia aqui não me tens de regresso
Chillin' here in mine, it wasn't always like this, I confessDe boa aqui na minha, não foi sempre assim, confesso
I levitated too much, there's too much snowLevitei em excesso, neve tem em excesso
The broken rib warns me when I breatheA costela quebrada me avisa quando eu respiro
The slum and the rundown warn you when I inspireA favela e a quebrada te avisam quando me inspiro
I take from the bottom of my chest, I drop with much respectTiro do fundo do peito, dropo com muito respeito
The phrase that changes someone's choice on the ledgeA frase que muda a escolha de alguém no parapeito
Fuck Dante's hell, I don't want the one from beforeFoda-se o inferno de Dante, eu não quero é o de antes
It's blood, sweat, and tears, or more hell aheadÉ sangue, suor, e lágrima, ou mais inferno adiante
Plants already bore mePlantas já me dão tédio
Plants give me the remedyPlantas me dão o remédio
Plants give me the building if the safe is what I wantPlantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
I came heavy, no one will knock me downVim pesadão ninguém vai me derrubar
And the one with a problem with powder is the bar ownerE problema com pó quem tem é o dono do bar
Plants already bore mePlantas já me dão tédio
Plants give me the remedyPlantas me dão o remédio
Plants give me the building if the safe is what I wantPlantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
I came heavy, no one will knock me downVim pesadão ninguém vai me derrubar
And the one with a problem with powder is the bar ownerE problema com pó quem tem é o dono do bar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Alien y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: