Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190.793

Carta Para Amy

Black Alien

Letra

Significado

Letter to Amy

Carta Para Amy

There goes the ragged well-dressed, perfumed bumLá vai o maltrapilho bem vestido, mulambo perfumado
Makes another hole in the belt, makes more senseFaz mais um furo no cinto, faz mais sentido
Flowing on instinct, skinny and druggedFluindo no instinto, magro e drogado
Listen to the lesson, lesson without red wine, thousand degreesListen to the lesson, lição sem vinho tinto, mil grau
Sixty and blau the alcohol content of absintheSessenta e blau o grau alcoólico do absintho
Smell of good flower in the room and suchCheiro de flor boa no recinto e tal
Also smells of envyTambém tem cheiro de inveja
Floating on the subject like a water lilyBoiando no assunto que nem vitória régia
And what rules the plan, God laughsE o que rege a planejo, Deus ri
But admires my strategyMas admira a minha estratégia
Until the meaning of the word dilutesAté que o significado da palavra se dilui
I'm still Gustavo, son of Dona Gizelda and Seu RuiAinda sou o Gustavo, filho de Dona Gizelda e Seu Rui
Good idea for the delight of the audienceBoa ideia pra deleite da platéia
Go ahead, I wentVai que vai, eu fui que fui
I grab the clouds in my hands and twist the rain from themPego as nuvens nas mãos e torço a chuva delas
Hold it from below, my dearSegura de baixo, meu bem
It's the mess, get your umbrellas readyÉ o esculacho, preparem suas umbrellas
To overcome myself is the questionVencer a mim mesmo é a questão
A question that doesn't defeat meQuestão que não me vence
My talking head talks a lotMinha cabeça falante fala pra caralho
And then my talking head stops making senseE aí my talking head stop makin’ sense
I come from where everything is immediateEu vim de onde tudo é imediato
I'm barefoot and in shoesTô descalço e no sapato
When they legalize the plantQuando legalizarem a planta
What will be your subject? Boring guyQual vai ser o seu assunto? Cara chato
I inhabit the borders of the mirror crossingHabito as fronteiras da travessia do espelho
Point of no returnPoint of no return
In confinement, the walls areNo confinamento, as paredes são
My cement pages, Babylon burnMinhas páginas de cimento, babylon burn
I swore to God that I would settle the scoresJurei por Deus que ia acertar as contas
And then I remembered that it is God who settles the scoresE aí lembrei que é Deus quem acerta as contas
He settles at the beginning, in the middle, and at the end of the scoresEle acerta no início, no meio, e no fim das contas
Who are we in this complicated world?Quem somos nós nesse mundo complicado?
Danger zone, I'm just another oneDanger zone, sou só mais um
Feel the sound and the weight of the pirate's pawSente o som e o peso da pata do pirata
Without a bottle of rumSem garrafa de rum

Show me a sane man and I will cure himMostre-me um homem são e eu o curarei
You're running and you're running and you're running awayYou’re runnin and you’re runnin’ and you’re runnin’ away
I can't run from myselfNão posso correr de mim mesmo
I know, never again is too longEu sei, nunca mais é tempo demais
Baby, time is kingBaby, o tempo é rei
In constant fever and the gift of healingEm febre constante e o dom da cura
Not another moment without sound and furyNem mais um instante sem o som e a fúria
I can't run from myselfNão posso correr de mim mesmo
I know, never again is too longEu sei, nunca mais é tempo demais
Baby, time is kingBaby, o tempo é rei

If one day courage was liquidSe um dia a coragem foi líquida
Now it's solid, brotherAgora ela é sólida, irmão
I not only have to deal with lifeTenho não só que lidar com a vida
I deal with it without powder and without mercyLido com ela sem pó e sem dó então
Alone I'm in bad company, you knowSozinho eu tô em má companhia, tá ligado
I don't sleep as much anymoreNem durmo mais tanto
Line by line, with coffee and waterLinha por linha, de café e aguinha
Always hydrated for the next crySempre hidratado pro próximo pranto
The sun rises and I work, I work and the sun setsO sol nasce e eu trabalho, eu trabalho e o sol se põe
Bum thinks it's easy, doesn't work and just supposesVagabundo acha que é fácil, não trabalha e só supõe
That if I don't change, nothing changesQue se eu não mudar, nada muda
Several embers holes in the shortsVários furos de brasa na bermuda
InsomniacInsone
The year flies, I nap in MayO ano voa, cochilo em maio
I dream of the rehearsal, and there's already panettoneSonho com o ensaio, e já tem panetone
Sonic youth, one percent chanceJuventude sônica, um por cento de chance
Ninety-nine of faithNoventa e nove de fé
My trajectory is organic like my coffeeMinha trajetória é orgânica que nem o meu café
At five sharp I meet youÀs cinco em ponto encontro vocês
I have an aneurysm marked for six, punctualTenho um aneurisma marcado pras seis, pontual
Addicted to chaos, tomorrow everything againViciado em caos, amanhã tudo outra vez
Ritual of the habitualRitual de lo habitual
And what I want and what I needE o que eu quero e o que eu preciso
Don't even recognize each other when they meet on the streetNem se reconhecem quando se encontram na rua
I do what is necessary, you know meFaço o que é preciso, você me conhece
My corner finds you on the streetMeu canto te encontra na rua
Where Kurt is king, Rakim is God, Nina Simone commandsLá onde Kurt é rei, Rakim é Deus, Nina Simone manda
Extrapunk is law, so play Black Flag on the balconyExtrapunk é lei, então toca o play do Black Flag na varanda

Show me a sane man and I will cure himMostre-me um homem são e eu o curarei
You're running and you're running and you're running awayYou’re runnin and you’re runnin’ and you’re runnin’ away
I can't run from myselfNão posso correr de mim mesmo
I know, never again is too longEu sei, nunca mais é tempo demais
Baby, time is kingBaby, o tempo é rei
In constant fever and the gift of healingEm febre constante e o dom da cura
Not another moment without sound and furyNem mais um instante sem o som e a fúria
I can't run from myselfNão posso correr de mim mesmo
I know, never again is too longEu sei, nunca mais é tempo demais
Baby, time is kingBaby, o tempo é rei

Show me a sane man and I will cure himMostre-me um homem são e eu o curarei
You're running and you're running and you're running awayYou’re runnin and you’re runnin’ and you’re runnin’ away
I can't run from myselfNão posso correr de mim mesmo
I know, never again is too longEu sei, nunca mais é tempo demais
Baby, time is kingBaby, o tempo é rei
In constant fever and the gift of healingEm febre constante e o dom da cura
Not another moment without sound and furyNem mais um instante sem o som e a fúria
I can't run from myselfNão posso correr de mim mesmo
I know, never again is too longEu sei, nunca mais é tempo demais
Baby, time is kingBaby, o tempo é rei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Alien y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección