Traducción generada automáticamente

The Facts of Life (Chocolate Layers Remix)
Black Box Recorder
Los Hechos de la Vida (Remix de Capas de Chocolate)
The Facts of Life (Chocolate Layers Remix)
Cuando los chicos tienen apenas onceWhen boys are just eleven
Comienzan a crecer en altura a una velocidad más rápida de lo que lo han hecho antesThey begin to grow in height at a fast rate than they have done before
Desarrollan curiosidad y comienzan a fantasearThey develop curiosity and start to fantasize
Sobre cosas en las que nunca habían pensado antesAbout the things they have never thought of doing before
Estos sueños no son más dañinos queThese dreams are no more harmful than
Los pensamientos habituales que los chicos tienen de convertirse en estrellas de fútbol o millonariosThe usual thoughts that boys have of becoming football stars or millionaires
Siempre y cuando la distinción entre fantasía y ficción permanezcaAs long as the distinction between fantasy and fiction remains
Es solo un paseo por la naturalezaIt's just a nature walk
Son solo los hechos de la vidaIt's just the facts of life
No hay un plan maestroThere's no master plan
Llévame a casa de la escuelaWalk me home from school
Te dejaré sostener mi manoI'll let you hold my hand
Estás teniendo ideasYou're getting ideas
Y cuando duermes por la nocheAnd when you sleep at night
Se convierten en dulces sueñosThey develop into sweet dreams
Son solo los hechos de la vidaIt's just the facts of life
Un chico se sienta junto al teléfono, queriendo llamar a una chicaA boy sits by the telephone, wanting to call a girl
Pero sin atreverse porque ella podría decir que noBut not daring to because she might say no
Finalmente reúne el coraje para llamarAt last he summons up the courage phones
Y descubre que alguien más le ha preguntado primero y ella ha dicho que síAnd discovers someone else has asked her first and she's said yes
Ahora es el momento de lidiar con el miedo al rechazoNow's time to deal with the fear of being rejected
Nadie atraviesa la vida sin ser heridoNo-one gets through life without being hurt
En este punto, el chico que está escuchando esta canciónAt this point the boy who's listening to this song
Probablemente esté diciendo que es más fácil decirlo que hacerlo y es verdadIs probably saying it's easier said than done and it's true
Son solo los hechos de la vidaIt's just the facts of life
No hay un plan maestroThere's no master plan
Llévame a casa de la escuelaWalk me home from school
Te dejaré sostener mi manoI'll let you hold my hand
Estás teniendo ideasYou're getting ideas
Y cuando duermes por la nocheAnd when you sleep at night
Se convierten en dulces sueñosThey develop into sweet dreams
Son solo los hechos de la vidaIt's just the facts of life
Las citas en pueblos pequeños difieren de situaciones más urbanasSmall-town dating differs from more urban situations
En particular si hay pocos lugares a los que irIn particular if there's few places to go
Normalmente los adolescentes se reúnen en un café o en una sala de juegosAdolescents normally gather in a cafe or an arcade
Si tienen que, casi cualquier lugar serviráIf they have to almost anywhere will do
Un auto familiar, una mina de carbón en desusoA family car, a disused coalmine
Un bote de remos o un cobertizoA rowing boat or a shed
Experimentación, familiarizaciónExperimentation, familiarization
Todo es un paseo por la naturalezaIt's all a nature walk
Son solo los hechos de la vidaIt's just the facts of life
No hay un plan maestroThere's no master plan
Llévame a casa de la escuelaWalk me home from school
Te dejaré sostener mi manoI'll let you hold my hand
Estás teniendo ideasYou're getting ideas
Y cuando duermes por la nocheAnd when you sleep at night
Se convierten en dulces sueñosThey develop into sweet dreams
Son solo los hechos de la vidaIt's just the facts of life
Son solo los hechos de la vida (Los dulces sueños se convierten en ideas)It's just the facts of life (Sweet dreams develop into ideas)
No hay un plan maestro (Las ideas se convierten en dulces sueños)There's no master plan (Ideas develop into sweet dreams)
Llévame a casa de la escuela (Los dulces sueños se convierten en ideas)Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)
Te dejaré sostener mi mano (Dejarte sostener mi mano)I'll let you hold my hand (Let you hold my hand)
Estás teniendo ideas (Los dulces sueños se convierten en ideas)You're getting ideas (Sweet dreams develop into ideas)
Y cuando duermes por la noche (Las ideas se convierten en dulces sueños)And when you sleep at night (Ideas develop into sweet dreams)
Se convierten en dulces sueños (Los dulces sueños se convierten en ideas)They develop into sweet dreams (Sweet dreams develop into ideas)
Son solo los hechos de la vidaIt's just the facts of life
Son solo los hechos de la vida (Los dulces sueños se convierten en ideas)It's just the facts of life (Sweet dreams develop into ideas)
No hay un plan maestro (Las ideas se convierten en dulces sueños)There's no master plan (Ideas develop into sweet dreams)
Llévame a casa de la escuela (Los dulces sueños se convierten en ideas)Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)
Te dejaré sostener mi mano (Dejarte sostener mi mano)I'll let you hold my hand (Let you hold my hand)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Box Recorder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: