Traducción generada automáticamente
Out of Me
Black Car
Fuera de mí
Out of Me
Puedes compadecerte de míYou can take pity on me
Te aseguro que lo usaré a mi favorI assure you I'll use it to my advantage
Nadie puede deshacer lo que estoy desarrollandoNo one can undo what I'm developing
Los pensamientos corren desenfrenados en míThoughts run wild through me
Desearía que dejaran de consumirmeI wish they'd stop consuming
Nadie está escuchandoNo one's listening
No soporto la forma en que me criticasI can't stand the way that you criticize me
Dices que no lo es, pero suena como si lo fueraYou say it isn't but it sounds like it is
Hemos pasado por esto un millón de veces antesWe've been through this a million times before
Se trata de mí, no de ti ahoraIt's all about me, not you now
No es justo, sufro tus erroresIt's not fair, I suffer your wrongings
¿Cómo puedo escapar sin morir?How can I, escape without dying
Sácalos de mí, de míMove them out of me, out of me
Mi ego está en una espiral descendenteMy ego, is on a downward ladder
Mi novio se ha convertido en mi mayor enemigoMy boyfriend's, become my number one hater
¿Se espera que viva mucho más?Am I expected to live, much longer
Me empujas como si fuera una vieja costumbreYou shove me like it's an old habit
Crees que no lo sé, pero sí lo séYou think I don't know but I do so there
Necesito a alguien más con quien hablarI need someone else to talk to
Las personas dentro de mí no escuchan bienThe people inside me don't listen well
Saldrán de mí, para tomar mi cuerpoThey'll come out of me, to take my body
Aléjate, tengo miedo de lastimarteStay away, I'm afraid I'll hurt you
Hoy no, no hoyNot today, no not today
Hola, eh, tengo algo que decirteHi, um, I have something to tell you
No hay forma de que te vea esta noche a las doceThere's no way I'll meet you tonight at twelve
Lo siento, cariño, no hay nada que pueda hacerI'm sorry cutie, there's nothing I can do
Pero si quieres mi consejoBut if you want my advice
Escuché que la persona con la que te encuentras en la calleI hear that the person you meet up with down the street
te trata bastante bientreats you quite nice
La dulzura dentro de mí está retrocediendoThe sweetness inside me is sorta retreating
Despierta a la realidad o te daré una palizaWake into reality or I'll give you a beating
Deja de preguntarme qué está malJust stop asking me what's wrong
No hay nada malThere's nothing wrong
Estoy bienI'm fine
Estoy perfectamente, perfectamente bienI'm just perfectly, perfectly fine
SúperSuper
Bien bienFine fine
Las declaraciones de moda que haces son molestasFashion statements, you make are annoying
Viviré de amor falso, moriré con el corazón rotoI'll live off fake love, I'll die broken hearted
Saca eso de mí, de míGet that out of me, out of me
Me estoy volviendo loca, se notaI'm going crazy it does show
Pero ¿por qué?but why
Todos se están alejandoEveryone's backing away
Alejándose ahoraBacking away now
¿Soy tan fuera de mí?Am I that out of me
¿SoyAm I
::::



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Car y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: