Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daia no hana
Black Cat
Diamond Flower
Daia no hana
The beginning is always like that
はじまりはいつもそう
hajimari wa itsumo sou
Under the deep blue sky
群青の空の下
gunjou no sora no shita
Making a vow now
誓いを立てて今
chikai wo tatete ima
I start walking
僕は歩き出す
boku wa arukidasu
Short Instrumental
Short Instrumental
Short Instrumental
Yeah, the desert shining in gold (burning wind)
Yah 金色に光る砂漠(燃える風
Yah kiniro ni hikaru sabaku (moeru kaze)
Searching for the diamond flower (keep wandering)
ダイアの花を探して(彷徨い続ける
daia no hana wo sagashite (samayoi tsuzukeru)
For the first time, for whom
初めて誰のために
hajimete dare no tameni
I am living now
今僕は生きている
ima boku wa ikiteiru
There's something I want to protect
守りたいものがあるんだ
mamoritai mono ga arunda
So I won't lose it again, never again
もう二度と二度と失わないように
mou nidoto nidoto ushinawanai youni
Short Instrumental
Short Instrumental
Short Instrumental
Yeah, the wish in this heart (flickering)
Yah この胸にある願い(揺らめいて
Yah kono mune ni aru negai (yurameite)
I will go as far as it takes to fulfill it (no matter how cowardly)
叶えるためなら僕は(いくらでも臆病
kanaeru tamenara bokuwa (ikura demo itatsukou)
Because I want you to smile, I now grasp the blade
笑っていてほしいから今僕は刃を握る
waratte ite hoshiikara ima bokuwa yaiba wo nigiru
Tearing apart, overflowing in memories
切り裂いて記憶の中溢れ出す
kirisaite kioku no naka afuredasu
Cutting through the red, red shadows
赤い赤い影を切る
akai akai kage wo kiru
Even if these claws are torn apart, I will seize it
この爪が切り割れても掴み取れ
kono tsume ga kiriwaretemo tsukamitore
If it's something precious I want to protect
守りたい大切なものなら
mamoritai taisetsuna mono nara
Instrumental
Instrumental
Instrumental
I cried thinking of someone
誰かを思って泣いた
dareka wo omotte naita
The diamond flower blooming at night
夜に咲いたダイアの花
yoru ni saita daia no hana
There's something I want to protect
守りたいものがあるんだ
mamoritai mono ga arunda
I won't lose it again, never again
もう二度と二度と失いはしない
mou nidoto nidoto ushinaiwashinai
Resound, fainter and more fleeting than anyone
鳴り響け誰より小さく儚い
narihibike dareyori chiisaku hakanai
This heartbeat is more abundant than anyone
誰より多いこの鼓動
dareyori tafuna kono kodou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: