Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

Vigilance Is Flaw

Black Comedy

Letra

La Vigilancia Tiene Fallas

Vigilance Is Flaw

Estoy harto de tus patéticos discursosI'm so sick of your pathetic ranting
Cantos cuasi-intelectuales y autojustificadosSelf-righteous quasi-intellectual chanting
Culpar al mundo por su trato injustoBlaming the world for its unfair treatment
¡Nunca fue hecho para ti... punto!It was never made for you… period!
Nunca ofreciste sentimientos gratificantesYou never offered any rewarding sentiments
Actuando como víctima de los impedimentos de la sociedadPlaying a victim of societies impediments
El dolor multiplica tu búsqueda de la verdadHurt multiplies your search for truth
Afirmar que el peso del mundo está sobre tiClaiming the weight of the world is on you

Es una vergüenza y no deberías estar tan orgullosoIt's a shame and you shouldn't be too proud
Tu vida gira en torno a odiar a la multitudYour life revolves around hating the crowd
Atacándolos por su inmoralidad ilícitaAttacking them for their illicit immoral
Decir que eres mejor es simplemente hipócritaTo claim you're better is just hypocritical
Tu superficialidad se ha vuelto más claraYour shallowness has become clearer
Tu infinito sentido de inferioridadYour infinite sense of feeling inferior
¿Por qué clasificarlos como enemigos anticipados?Why classify them as anticipated enemies
Prioridades sin sentido consumen todas tus energíasMeaningless priorities consume all your energies

Es un mundo de incertidumbre...It's a world of uncertainty…
Pero no ayudará si siempre estás al borde de las cosasBut it won't help if you're always on the edge of things
Desprecio sin igualContempt unsurpassed
Valores sintéticos aún no igualadosSynthetic values still unmatched
Estallidos de ira crecientes, discursos inflamatoriosGrowing lash-outs, inflammatory speech
¡Te han dejado sin integridad!Has left you no integrity!
Al parecer, has abandonado toda confianzaSeemingly you've abandoned all trust
El hecho de que hayas perdido a todos tus amigosThe fact that all your friends you've lost
Tan valiente por fuera, tan asustado por dentro... sangras...So bold outside, so scared inside… you bleed…
¿Cuál es el punto?What's the point?

Sé las cosas que debería haber adivinadoI know the things i should have guessed
Todos los problemas que dejaste sin resolverAll the problems you left unaddressed
La vida, dicen, es un pedazo de plásticoLife, they say, is piece of plastic
La tuya fue, es y siempre será trágicaYours was, is and will always be tragic
Intentas borrar cada rastro de debilidadYou try to erase every trace of weakness
Indulges en nada que dé estímuloIndulge into nothing that gives stimulus
Libérate de los dolores del pasadoRid yourself from the pains of the past
O de lo contrario te encontrarás bajo ataqueOr else you'll find yourself under attack

Esta es mi motivación, mi único objetivoThis is my incentive, my sole objective
Por favor, termina tu escrutinio, ¡porque definitivamente estarás mejor... sin esta miseria!Please end your scrutiny, because you're definitely better off…without this misery!
¿Cuál es el punto?What's the point!

Es un mundo de incertidumbre...It's a world of uncertainty…
Pero no ayudará si siempre estás al borde de las cosasBut it won't help if you're always on the edge of things
Desprecio sin igualContempt unsurpassed
Valores sintéticos aún no igualadosSynthetic values still unmatched
Estallidos de ira crecientes, discursos inflamatoriosCrowing lash-outs, inflammatory speech
¡Te han dejado sin integridad!Has left you no integrity!
Al parecer, has abandonado toda confianzaSeemingly you've abandoned all trust
El hecho de que hayas perdido a todos tus amigosThe fact that all your friends you've lost
Tan valiente por fuera, tan asustado por dentro... sangras...So bold outside, so scared inside… you bleed…
¿Cuál es el punto?What's the point?
La cáscara se está agrietando, pero en tu mente todo es amenazante...The shell is cracking, but in your mind everything is threatening…

Un esclavo de la autoingeniosidadA slave of self-wit
El dolor es infernalThe pain is hellish
Arruinando vidas realesRuining real lives
¿La verdad está de tu lado?Is truth on your side?
El implacableThe unforgiving
Los sentimientos distorsionadosThe warped feelings
Sigue igualKeep on the same
¿En qué mundo vives?Whose world do you live in?

Es un mundo de incertidumbre...It's a world of uncertainty…
Pero no ayudará si siempre estás al borde de las cosasBut it won't help if you're always on the edge of things
Desprecio sin igualContempt unsurpassed
Valores sintéticos aún no igualadosSynthetic values still unmatched
Estallidos de ira crecientes, discursos inflamatoriosGrowing lash-outs, inflammatory speech
¡Te han dejado sin integridad!Has left you no integrity!
Al parecer, has abandonado toda confianzaSeemingly you've abandoned all trust
El hecho de que hayas perdido a todos tus amigosThe fact that all your friends you've lost
Tan valiente por fuera, tan asustado por dentro... sangras...So bold outside, so scared inside… you bleed…
¿Cuál es el punto?What's the point!
La cáscara se está agrietando, pero en tu mente todo es amenazante...The shell is cracking, but in your mind everything is threatening…

Puedes culparme, por lo que vale, en el fondo sabes que puedes agradecértelo a ti mismo...You can blame me! for what it's all worth, deep down inside you know you can thank yourself…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Comedy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección