Traducción generada automáticamente

Across The Pond Friend
Black Country New Road
Ami d'Outre-Manche
Across The Pond Friend
J'ai pris un voyage loin de la vie, tout seulI took a trip away from life all by myself
Ce n'est pas mon style, mais je devenais quelqu'un d'autreNot my style, but I was being someone else
Le jour est arrivé, une marche solitaire en cherchant ma place dans l'avionThe day arrived, a lonely walk as I find my seat upon the plane
J'ai alterné entre des films ennuyeux que je ne supportais pasSwitched between some dull movies I couldn't stand
Alors qu'on secoue, je ferme les yeux, je m'agrippe au siègeAs we shake, I close my eyes, I grip the chair
Et pendant qu'on atterrit, ma tête s'élargit, je pense qu'elle va se fendre en deuxAnd while it lands, my head expands, and I think it's gonna split in two
Faux alarme, je le savaisFalse alarm, I knew
Dans mon rêve, tu es venu en courant vers moiIn my dream, you came running to me
Et puis tu retombes dans mes brasAnd then fall back into my arms
Réveille-toiWake up
On va mangerLet's eat
Trains bondés, ciment, et les yeux des chats après la nuitCrowded trains, cement, and cats' eyes after dark
Qui aurait cru qu'un bagel carré serait le point de départ ?Who'd have thought a square bagel's where it would start?
J'avais besoin de ça de quelqu'un de gentilI needed this from someone kind
Mais je n'aurais jamais pensé que ce serait toiBut I never thought it would be you
Tu es mon guide, mon aide, ma main dans cette villeYou're my guide, my help, my hand into this town
Et pourrais-tu voir à quel point je voulais vraiment que tu sois là ? (de l'autre côté de la Manche)And could you tell I really wanted you around? (across the pond)
Et savais-tu à quel point tu étais mignonne quand on a chanté cette chanson chez Winnie ?And did you know how sweet you looked when we sang that song at Winnie's place?
Je le faisais comme en maiI was doing it like May
Dans mon rêve, tu es venu en courant vers moiIn my dream you came running to me
Et puis tu retombes dans mes brasAnd then fall back into my arms
Réveille-toiWake up
On va mangerLet's eat
Lors de notre dernière nuit, on a regardé un film et on a pleuréOn our last night, we watched a film and had a cry
Comment pourrais-je être prêt à dire au revoir ?How could I be ready to say goodbye?
Et juste comme ça, tu es dans mon esprit, tu es de nouveau dans mes brasAnd just like that, you're in my mind, you're back into my arms again
Mon ami d'outre-MancheMy across-the-pond friend
Dans mon rêve, tu es venu en courant vers moiIn my dream you came running to me
Et puis tu retombes dans mes brasAnd then fall back into my arms
Réveille-toiWake up
On va mangerLet's eat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Country New Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: