Traducción generada automáticamente

Fork In The River
Black Crowes
Bifurcación en el río
Fork In The River
El vino puede haberse agriado,The wine may have gone sour,
Pero no puedes culpar a la banda,But you can't blame the band,
Como no puedes culpar a las langostas,Like you can't blame the locusts,
Por la sequía en la tierra.For drought on the land.
No puedes culpar al mar,You can't blame the sea,
Porque está lleno de tus lágrimas,'Cause it's full of your tears,
Y no puedes culparme,And you can't blame me,
Por quererte aquí.For wanting you here.
Hay una bifurcación en el río,There's a fork in the river,
No hay tiempo para pensarlo dos veces.No time to think twice.
Un cambio en el clima,A change in the weather,
Así que mantente cerca por la noche.So keep close at night.
Un siseo en la pila de madera,A hissing in the wood pile,
Una voz en el viento,A voice on the wind,
Una bifurcación en el río es donde comenzamos.A fork on the river is where we begin.
Una vez encontré un arcoíris,Once found a rainbow,
Tirado en el suelo,Lyin' flat on the ground,
Simplemente seguí caminandoI just kept walkin'
Pensando que habría más alrededor.Thinking more were around.
El buitre, el bromista,The buzzard, the joker,
El mendigo, el trono,The beggar, the throne,
Las rosas, el azúcar,The roses, the sugar,
Sin un paso seguro hacia casa.No safe passage home.
Hay una bifurcación en el río,There's a fork in the river,
No hay tiempo para pensarlo dos veces.No time to think twice.
Un cambio en el clima,A change in the weather,
Así que mantente cerca por la noche.So keep close at night.
Un siseo en la pila de madera,A hissing in the wood pile,
Una voz en el viento,A voice on the wind,
Una bifurcación en el río es donde comenzamos.A fork on the river is where we begin.
Una bifurcación en el río,A fork in the river,
No hay tiempo para pensarlo dos veces.No time to think twice.
Un cambio en el clima,A change in the weather,
Así que mantente cerca por la noche.So keep close at night.
Un siseo en la pila de madera,A hissing in the wood pile,
Una voz en el viento,A voice on the wind,
Una bifurcación en el río es donde comenzamos.A fork on the river is where we begin.
Una bifurcación en el río es donde comenzamos.A fork on the river is where we begin.
Una bifurcación en el río es donde comenzamos.A fork on the river is where we begin.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Crowes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: