Traducción generada automáticamente

Ato de amar
Black do Acordeon
Acto de amar
Ato de amar
Qué bueno es hablar contigo, abrazarte y verte sonreírComo é bom contigo conversar, te abraçar e ver você sorri
La amistad, sé que hay que preservarla, pero mi corazón pregunta aquíAmizade eu sei, é pra se preservar, mas meu coração pergunta aqui
¿Por qué me entiendes sin que diga una sola palabra?Por que que você me entende sem ao menos uma palavra eu dizer?
¿Por qué nuestros ojos se aceptan de una manera que nadie más puede percibir?Por que nossos olhos se aceitam de um jeito, que ninguém mais pode perceber?
Y cuando llego, tú lo sabes porque dices que mi aroma quedó en el aireE quando eu chego, cê sabe pois diz que meu cheiro ficou pelo ar
Sé que nunca te he besado, pero ya siento tu sabor en mi paladarEu sei, nunca te beijei mas já sinto seu gosto no meu paladar
Asegúrate de cruzar mi camino, sé cómo quererte bienVê se cruza meu caminho, sei como bem te querer
Mi pecho abierto es un nido dispuesto a protegerteMeu peito aberto é um ninho disposto a te proteger
Si un gesto en medio del silencio puede decir mil palabrasSe um gesto em meio ao silêncio pode mil palavras falar
En el gesto de nuestro abrazo siento el acto de amarNo gesto do nosso abraço eu sinto o ato de amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black do Acordeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: