Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 132
Letra

Arrastrarse

Slither

Nos arrastramos fuera de tu alcanceWe slithered out of your reach
Todos teníamos a alguien como tú de quien huirAll of us had someone like you to run from
Nuestras alas fueron cortadas, y nuestros miembros dañadosOur wings were clipped, and our limbs were damaged
Pero gateamos y nos abrimos paso lo más lejos que pudimosBut we crawled and picked our way out as far as we could

Vivíamos junto al aguaWe lived by the water
Cuidábamos algo que hacía su hogar en lo profundo bajo la superficieTook care of something that made its home deep below the surface
La madre de las profundidades devolvió nuestra amabilidadThe mother of the depths returned our kindness
Dándonos su carne para sustentarnosBy giving us her flesh to sustain us
Estaba enferma y enferma como todos nosotrosShe was sick and diseased like we all were
Pero nos mantuvo con vidaBut she kept us alive

Las cosas se calmaronThings settled
Y algunas de nuestras plumas comenzaron a crecer de nuevoAnd some of our feathers started to grow back
Un color diferente al anteriorA different color than before
Nuestros huesos comenzaron a sanar, en nuevos ángulosOur bones began to heal, at new angles
Pero casi tan fuertes como solían serBut almost as strong as they used to be

Nos abrazábamos por las nochesWe held each other close at night
Y susurrábamos que las cosas eran diferentes ahoraAnd whispered that things were different now
Las cosas eran segurasThings were safe
Necesitábamos que nos lo recordaran todas las nochesWe needed to be reminded nightly
O si no, olvidaríamosOr else we'd forget

Nos encontrasteYou found us
Viniste mientras dormíamosYou came while we were sleeping
Hablaste con cálida familiaridadYou talked with warm familiarity
Y vomité a tus piesAnd I threw up at your feet
Me preguntaste qué pasabaYou asked me what was wrong
Sinceramente, y no pude responderSincere, and I couldn't answer
Ojalá fuera más fácil odiarteI wish it was easier to hate you
Ojalá fueras una mala personaI wish you were a bad person
Pero en cambio solo pienso que lo soy por querer esoBut instead I just think that I am for wanting that

Te alejamos vacilantesWe drove you away haltingly
Te dije que necesitaba más tiempoI told you I needed more time
Como si no hubiera decidido ya qué eras para míAs if I hadn't already decided what you were to me
Ojalá supieras lo que hicisteI wish you knew what you did
Pero no quiero decírteloBut I don't want to tell you

Sería más fácil si fueras algo de lo que tuviera pesadillasIt would be easier if you were something I had nightmares about
En lugar de sueños feos y complicadosInstead of ugly, complicated dreams
Quiero convertirte en un villanoI want to flatten you into a villain
Pero creo que solo me convertiría en unoBut I think that would only turn me into one

Por favor, déjame en pazPlease leave me alone
Estoy feliz ahoraI'm happy now
Estoy feliz aquíI'm happy here
Por favor, no me busquesPlease don't look for me
Te prometo que estoy bienI promise I'm okay
Por favor, vetePlease go

EscúchameListen to me
Voy a hablar claramenteI'm going to speak plainly
No voy a decir tu nombreI'm not going to say your name
Tengo miedoI'm afraid

Por lo que sé que no mencionarásBecause of what I know you won't mention
Todos esos años de horrible tensiónAll those years of horrible tension
No creo que seas un monstruo, apenasI don't think you're a monster, hardly
Solo pienso que la cagaste, gravementeI just think that you fucked up, badly

Nunca podré decirte lo que me hicisteI can never tell you what you did to me
Así que tengo que conformarme con esto, espero sinceramenteSo I have to settle for this, I hope truly
Que nunca escuches estas palabras que estoy diciendoThat you never hear these words that I'm speaking

Esto es solo para mí mientras estoy sanandoThis is just for me as I'm healing
No es mi culpa que mi alma sea una guerraIt's not my fault that my soul is a war
Que no quiera decirte que te amo por teléfono nunca másThat I don't want to say I love you on the phone anymore
Te culpo. Pero no quiero odiarteI blame you. But I don't want to hate you
Pero tal vez sea porque tengo miedoBut maybe that's because I'm afraid to

Hay un recuerdo de cuando era joven y te admiraba tantoThere is a memory of when I was young and I admired you so much
Hay un recuerdo de cuando era joven y te admiraba tantoThere is a memory of when I was young and I admired you so much
(Nos escapamos, pero todo nos recuerda)(We got away, but everything reminds us)
Hay un recuerdo de cuando era joven y te admiraba tantoThere is a memory of when I was young and I admired you so much
(Nos escapamos, pero todo nos recuerda)(We got away, but everything reminds us)

Hay un recuerdo de cuando era joven y te admiraba tantoThere is a memory of when I was young and I admired you so much
(Nos escapamos, pero todo nos recuerda)(We got away, but everything reminds us)
Hay un recuerdo de cuando era joven y te admiraba tantoThere is a memory of when I was young and I admired you so much
(Nos escapamos, pero todo nos recuerda)(We got away, but everything reminds us)
Hay un recuerdo de cuando era joven y te admiraba tantoThere is a memory of when I was young and I admired you so much
(Nos escapamos, pero todo nos recuerda)(We got away, but everything reminds us)
Te admiraba tantoI admired you so much

¿Qué viene después?What comes next?
¿Hay algo más?Is there anything after?
¿A dónde iremos ahora?Where will we go for now?
¿Quiénes seremos?Who will we become?
Me preguntoI wonder
Nunca había preguntado antesI've never wondered before

Todo siempre cambia pero siempre es lo mismoEverything always changes but it's always the same
Todo siempre cambia, titila como llamasEverything always changes, it flickers like flames
Todo siempre cambia, los dados ruedan a una cara diferenteEverything always changes, dice roll to a different face

Todo siempre cambia, nueva piel, nuevo nombreEverything always changes, new skin, new name
Todo siempre cambia pero son diferentes lados de una misma cosaEverything always changes but it's different sides of one thing
Todo siempre cambia, en un círculo, en un anilloEverything always changes, in a circle, in a ring


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Dresses y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección