Traducción generada automáticamente

WOUND
Black Dresses
HERIDA
WOUND
Escucha, no quiero ir aquíListen, I don't want to go here
Escucha, no quiero ir aquíListen, I don't want to go here
Esto es casi tan malo como volver alláThis is almost as bad as going back there
Escucha, no puedo, no puedo ir aquíListen, I can't, I can't go here
Esta es una herida y se está cerrandoThis is a wound and it's closing
Esta es una herida, por favor déjalaThis is a wound, please let it
Hay una herida llamada saberThere is a wound called knowing
Lo que es sentir estoWhat it's like to feel this
Por favor no la abras de nuevoPlease don't open it up again
Por favor no me jodasPlease don't fucking touch me
Por favor no me hables asíPlease don't talk to me that way
Por favor no intentes amarmePlease don't try to love me
Alguien la abrió de nuevoSomeone opened it up again
Alguien me jodióSomeone fucking touched me
Alguien me asustó hasta la médulaSomeone scared me out of my mind
Abrió la herida de par en par y me empujó adentroTore the wound right open and shoved me in
Cada vez que sucede no creo que pueda levantarme del sueloEvery time it happens I don't think that I can get off the floor
Ni siquiera siento que esos recuerdos sean míosI don't even feel like those memories are mine anymore
No sé cuál es tu motivo pero solo quiero salir de este líoI don't know your motive but I just want to get out of this mess
Por favor quita tu mano de mi pene y tu voz de mi cabezaPlease just get your hand off of my dick and your voice out of my head
Recuerdo confiar, recuerdo confiar en tiI remember trusting, I remember trusting you
Ahora eso es algo que no creo que pueda hacer nunca másNow that's something I don't think that I could ever do
No fue tan malo, ni siquiera sé qué quisiste decirIt wasn't that bad, I don't even know what you meant
Pero dada mi edad, creo que lo menos importante fue la intenciónBut given my age, I think the least important thing was intent
La verdad es que no quiero saber qué me pasóThe truth is I don't want to know what happened to me
Solo quiero matar todos los recuerdos de esos añosJust wanna kill all the memories of those years
Sacar la materia gris, drenar todo lo que quedaDig out grey matter, bleed out everything that is left
Desde cuando tuve que dejar de creer en la seguridadFrom when I had to stop believing in safety
La verdad es que no quiero saber qué me pasóThe truth is I don't want to know what happened to me
Solo quiero matar todos los recuerdos de esos añosJust wanna kill all the memories of those years
Sacar la materia gris, drenar todo lo que quedaDig out grey matter, bleed out everything that is left
Desde cuando tuve que dejar de creer en la seguridadFrom when I had to stop believing in safety



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Dresses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: