Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.567

C'est Tout Moi

Black M

Letra

Significado

Es todo lo que yo

C'est Tout Moi

Sí, estoy teniendo problemas para reconocer mis errores, lo séOui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
No me culpes porque tengo problemas para expresarme, pero estoy tratando deNe m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Todo soy yoC'est tout moi
Todo soy yoC'est tout moi

No soy el mismo, sí, lo séJ'suis plus le même, oui, je sais
Pero, ¿cómo puedo decirte que te amo, sabes?Mais comment te dire que je t'aime, est-ce que tu sais?
Me miro a mí mismo, lo siento, lo sé, es triste decirJ'me regarde, j'me fais d'la peine, je sais, c'est triste à dire
Me miro a mí mismo y odio, me gustaría desaparecerJ'me regarde et j'ai la haine, j'aimerais disparaitre
Cuando pienso en nuestros comienzos, ahí es donde digoQuand j'pense à nos débuts, c'est là qu'j'me dis
Francamente, soy demasiado estúpida - pero el acto está hechoFranchement, j'suis trop débile -, mais l'acte est fait
No creo que la culpa confesada sea perdonadaJ'crois pas qu'faute avouée est pardonnée
Oh, no, me odio a mí mismo, sí, porque veo que te equivocasOh no, je m'en veux, ouais, parce que j'vois qu't'as mal
Me lo dirás, es fácil hacer una canciónTu m'diras: C'est facile d'en faire une chanson
Te responderé, es difícil vivir en una mentiraJ'te répondrai: C'est difficile de vivre dans l'mensonge
Y todas esas personas que están hablandoEt tous ces gens autour qui ne font que parler
Sólo nuestros corazones pueden decirles que estamos mucho más que casadosSeuls nos cœurs pourront leur dire qu'on est bien plus que marié

Hay quienes quieren una vida de ensueño y aquellos que sueñan una vidaY'a ceux qui veulent une vie de rêve et celles qui rêvent d'une vie
Donde el amor nunca muere, pero eso no es posibleOù jamais l'amour crève, mais, ça, c'est pas possible
Creo que se trata de un telegrama hasta que me echenJ'crois qu'tout tient qu'à un fil tant que j'serais pas posé
Escucha por una vez. Soy seria plausibleEcoute pour une fois que je suis grave plausible
En lo que respecta a esa llama que tienesEn c'qui concerne cette flamme que t'as
Traté de extinguir con tus lágrimas, detenteTenté d'éteindre avec tes larmes, arrête
Te lo digo, te estás haciendo daño a ti mismo y a míJe te l'répète, tu t'fais du mal et, moi
Sólo quiero a mi esposa de vuelta, detenteJ'veux juste récupérer ma femme, stop
Sí, no soy perfecto, hombre modeloOui, j'suis pas parfait, l'homme modèle
No existas entre los mortales, ¿estaría maldecido?N'existe pas chez les mortels, serais-je maudis?
No lo sé, pero lo sé sin tiJe n'en sais rien mais je sais que sans toi
Es como si viviera en nuestra hermosa casa pero sin el techoC'est comme si j'vivais dans notre belle maison mais sans l'toit

Es difícil pasar la página como si la pluma que la escribió pesaraDu mal à tourner la page comme si la plume qui l'a écrite pesait
Más de una tonelada, y, tú, para, ahora no me importa el zumbidoPlus d'une tonne, et, vous, arrêtez, là, j'me fous d'buzzer
El corazón más grande que los ojosLe cœur plus gros qu'les yeux
Sí, mentí, damas y caballerosOui, j'ai menti, mesdames, messieurs
Ardo pasos jugando con fuegoJ'brûle des étapes à force de jouer avec le feu
Por jugar a personajes, me volví locoÀ force de jouer des personnages, j'suis devenu fou
Y tú, querida, perdónameEt toi, ma chérie, ô pardonne moi
Sé que no lo llevaré al cieloJe sais que je l'emporterai pas au paradis
Sólo porque soy un hombre y no un ángelTout simplement parce que j'suis un homme et pas un ange
Déjame lastimarme, te traeré de vueltaLaisse-moi me faire du mal, j'vais t'venger
Y dicen que el amor es ciegoEt on dit qu'l'amour est aveugle
Es por eso que estamos teniendo problemas para encontrarnosC'est p't-être pour ça qu'on a du mal à s'retrouver

Perdóname, pero no pude encontrar nada mejorPardonne-moi mais je n'ai pas su trouver mieux
Ya no estamos mirando a los ojosOn s'regarde plus dans les yeux
Ruego a Dios que terminemos esta vida juntosJe prie dieu pour qu'on finisse cette vie à deux
Manos a los cielosLes mains vers les cieux


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black M y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección