Traducción generada automáticamente
Comme Moi
Black M
Me gusta
Comme Moi
Estoy viviendo con el corazón roto
I'm living with a broken heart
Nunca quise hacerte daño
Never meant to do you harm
No quiero volver a verte llorar
Don't ever wanna see you cry, again
Y todo el mundo duele a veces
And everybody hurts sometimes
Nunca quise hacerte daño
Never meant to do you harm
Sé que vas a estar bien
I know you're gonna be just fine
Recé por nosotros a altas horas de la noche
J'ai prié pour nous, tard le soir
Me has dado la espalda más de una vez
Tu m'as tourné le dos plus d'une fois
Nadie te amará como yo
Personne ne t'aimera comme moi
Nadie te amará como yo
Personne ne t'aimera comme moi
Ahora déjame ir
Maintenant faut me laisser m'en aller
Déjame ir, estás condenado
Faut me laisser, t'es condamnée
Me has abandonado durante tantos años
Tu m'as délaissé depuis tant d'années
Pero sé que nadie te amará como yo
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Ahora déjame ir
Maintenant faut me laisser m'en aller
Déjame ir, estás condenado
Faut me laisser, t'es condamnée
Me has abandonado durante tantos años
Tu m'as délaissé depuis tant d'années
Pero sé que nadie te amará como yo
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Estoy viviendo con el corazón roto
I'm living with a broken heart
Nunca quise hacerte daño
Never meant to do you harm
No quiero volver a verte llorar
Don't ever wanna see you cry, again
Y todo el mundo duele a veces
And everybody hurts sometimes
Nunca quise hacerte mal
I Never meant to do you wrong
Sé que vas a estar bien
I know you're gonna be just fine
Estaba en problemas. No te importaba
J'avais des problèmes, tu t'en foutais
Problemas de los ricos, me vieron comer solo el XX
Des problèmes de riches, on m'a vu manger seul le XX
Por ti habré hecho todo, me habré dejado asfixiado
Pour toi j'aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Cómo hablar, pero no todos los hombres son iguales
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Dame el dispositivo o pararemos
Rends-moi l'appareil ou alors on arrête
Juré que serías el único en mi harén
Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Sí, te pareces a mi reum
Oui, tu ressembles à ma reum
Por eso me pican
C'est pour ça, j'suis piqué
¿Pero dime qué te pasa?
Mais dis-moi de quoi t'as reu-p'
Sólo nos estamos explicando
on est juste en train de s'expliquer
Vivir con un corazón roto
Living with a broken heart
Nunca quise hacerte daño
Never meant to do you harm
No quiero volver a verte llorar
Don't ever wanna see you cry, again
Y todo el mundo duele a veces
And everybody hurts sometimes
Nunca quise hacerte daño
Never meant to do you harm
Sé que vas a estar bien
I know you're gonna be just fine
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
I wish we could go back in time
Ver el mundo con diferentes ojos
See the world with different eyes
Sepa lo que sabemos ahora
Knowing what we both know now
¿Puedo hacer que funcione de alguna manera?
Could me make it work somehow?
Dijimos, lo que dijimos
We said, what we said
Y lo que hacemos, no podemos deshacer
And what we make, we can't unmake
Y lo que obtenemos es lo que obtenemos
And what we get is what we get
Y esto es lo que estamos atrapados ahora
And this is what we're stuck with now
Ahora déjame ir
Maintenant faut me laisser m'en aller
Déjame ir, estás condenado
Faut me laisser, t'es condamnée
Me has abandonado durante tantos años
Tu m'as délaissé depuis tant d'années
Pero sé que nadie te amará como yo
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
¿Recuerdas cómo te perdiste en mis ojos?
Do you remember how you use to get lost in my eyes?
(Lo recuerdo)
(I Remember)
¿Recuerdas cómo prometes que nunca te despediste?
Do you remember how you promise you never say goodbye
Recuerdo, recuerdo, recuerdo
I remember, I remember, I remember
Suéltame
Faut me laisser m'en aller
Déjame ir, estás condenado
Faut me laisser, t'es condamnée
Me has abandonado durante tantos años
Tu m'as délaissé depuis tant d'années
Pero sé que nadie te amará como yo
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Pero dijimos, lo que dijéramos
But we said, whatever that we said
Y lo que hacemos, sabes que no podemos deshacer
And what we make, you know we can't unmake
Y lo que obtenemos es solo lo que obtenemos
And what we get is only what we get
Pero sé que nadie te amará como yo
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black M e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: