Traducción generada automáticamente

Comme Moi (feat. Shakira)
Black M
Wie Ich (feat. Shakira)
Comme Moi (feat. Shakira)
Ich lebe mit einem gebrochenen HerzenI'm living with a broken heart
Ich wollte dir nie schadenI never meant to do you harm
Will dich nie wieder weinen sehenDon't ever want to see you cry again
Jeder hat manchmal SchmerzenEverybody hurts sometimes
Wollte dir nie Unrecht tunNever meant to do you wrong
Weiß, dass es dir bald wieder gut gehen wird, ich weißKnow you're gonna be just fine, je sais
Ich habe spät abends für uns gebetetJ'ai prié pour nous tard le soir
Du hast mir mehr als einmal den Rücken gekehrtTu m'as tourné le dos plus d'une fois
Niemand wird dich so lieben wie ichPersonne ne t'aimera comme moi
Niemand wird dich so lieben wie ichPersonne ne t'aimera comme moi
Jetzt lass mich bitte gehenMaintenant faut me laisser m'en aller
Lass mich losFaut me laisser
Du bist verlorenT'es condamnée
Du hast mich verlassen,Tu m'as délaissé, d
Seit so vielen JahrenDepuis tant d'années
Aber wisse, dass dich niemand so lieben wird wie ichMais sache que personne ne t'aimera comme moi
Jetzt lass mich bitte gehenMaintenant faut me laisser m'en aller
Lass mich losFaut me laisser
Du bist verlorenT'es condamné
Du hast mich verlassenTu m'as délaissé
Seit so vielen JahrenDepuis tant d'années
Aber wisse, dass dich niemand so lieben wird wie ichMais sache que personne ne t'aimera comme moi
Ich lebe mit einem gebrochenen HerzenI'm living with a broken heart
Ich wollte dir nie schadenI never meant to do you harm
Will dich nie wieder weinen sehenDon't ever want to see you cry again
Aber jeder hat manchmal SchmerzenBut everybody hurts sometimes
Wollte dir nie Unrecht tunNever meant to do you wrong
Weiß, dass es dir bald wieder gut gehen wird, ich weißKnow you're gonna be just fine, je sais
Ich hatte Probleme, dir war es egalJ'avais des problèmes, tu t'en foutais
Reiche Probleme, man hat mich allein im Fouquet essen sehenDes problèmes de riches, on m'a vu manger seul au Fouquet
Für dich hätte ich alles getan, ich hätte mich ersticken lassenPour toi j'aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Sozusagen, aber nicht alle Männer sind gleichFaçon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Gib mir ein Zeichen oder lass es seinRends-moi l'appareil ou alors on arrête
Ich hatte geschworen, dass du die Einzige in meinem Harem bistJe m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Ja, du erinnerst mich an meine MutterOui, tu ressembles à ma reum
Deshalb bin ich betroffenC'est pour ça, j'suis piqué
Aber sag mir, was du hast, wir sind nur am ErklärenMais dis-moi de quoi t'as reu-p', on est juste en train de s'expliquer
Ich lebe mit einem gebrochenen HerzenI'm living with a broken heart
Ich wollte dir nie schadenI never meant to do you harm
Will dich nie wieder weinen sehenDon't ever want to see you cry again
Aber jeder hat manchmal SchmerzenBut everybody hurts sometimes
Wollte dir nie Unrecht tunNever meant to do you wrong
Weiß, dass es dir bald wieder gut gehen wird, ich weißKnow you're gonna be just fine, je sais
Ich wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehenI wish we could go back in time
Die Welt mit anderen Augen sehenSee the world with different eyes
Wissen, was wir beide jetzt wissenKnowing what we both know now
Hätte es irgendwie klappen könnenCoulda made it work somehow
Nun, wir haben gesagt, was wir gesagt habenWell, we said what we said
Und was wir gemacht haben, können wir nicht ungeschehen machenAnd what we made we can’t unmake
Und was wir bekommen, ist das, was wir gegeben habenAnd what we get is what we gave
Und damit sind wir jetzt festgefahrenAnd this is what we're stuck with now
Jetzt lass mich bitte gehenMaintenant faut me laisser m'en aller
Lass mich losFaut me laisser
Du bist verlorenT'es condamné
Du hast mich verlassenTu m'as délaissé
Seit so vielen JahrenDepuis tant d'années
Aber wisse, dass dich niemand so lieben wird wie ichMais sache que personne ne t'aimera comme moi
Erinnerst du dichDo you remember
Wie du dich in meinen Augen verloren hast?How you used to get lost in my eyes?
(Ich erinnere mich)(I remember)
Erinnerst du dichDo you remember
Wie du geweint hast, ohne je Abschied zu nehmen?How you cried as you never said goodbye?
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, ich erinnere michI remember, I remember, I remember
Lass mich bitte gehenFaut me laisser m'en aller
Lass mich losFaut me laisser
Du bist verlorenT'es condamnée
Du hast mich verlassenTu m'as délaissé
Seit so vielen JahrenDepuis tant d'années
Aber wisse, dass dich niemand so lieben wird wie ichMais sache que personne ne t'aimera comme moi
Aber wir haben gesagt, was wir gesagt habenBut we said whatever that we said
Und was wir gemacht haben, wissen wir, können wir nicht ungeschehen machenAnd what we made, we know we can’t unmake
Und was wir bekommen, ist nur das, was wir gegeben habenAnd what we get is only what we gave
Aber wisse, dass dich niemand so lieben wird wie ichMais sache que personne ne t'aimera comme moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: