Traducción generada automáticamente

Frérot (feat. Soprano)
Black M
Hermano (hazaña. Soprano)
Frérot (feat. Soprano)
Mi hermanoMon frérot
Historias de amistad duelenLes histoires d’amitié ça fait mal
Vi a los hermanos dejar sus vidas allí al final (oh)J’ai vu des frères y laisser leur vie au final (oh)
Sí, cuando el diablo se involucreOui quand le diable s’en mêle
Dirá que eres el único que puede llegar a la cimaIl dira t’es l'seul à pouvoir aller au sommet
Quería aliviar mi egoJ’ai voulu soulager mon égo
Repito que no quería lastimar a mi hermano (oh)J'me répète j'voulais pas faire de mal à mon frérot (oh)
Hicimos las 400 visitasOn a fait les 400 coups
Todo lo que sucede a mi alrededor mi real [???] No me importaTout ce qui se passe autour de moi mes vrais [???] s’en fouttent
Juntos desde que era un poco, mi corazón se aprieta a la idea de que vinimos enemigosEnsemble depuis tout petit mon cœur se resserre à l’idée qu’on est d'venus ennemis
Los hombres de hoy es más lo mismo mi amigo Me convertí en padre de familiaDes hommes aujourd’hui c’est plus la même mon ami je suis devenu un père de famille
Mi ego (mi ego)Mon égo (mon égo)
No delante de los hermanosPas devant les frérots (les frérots)
Sólo quería un papel real (papel real)Je voulais juste un vrai rôle (vrai rôle)
No le hagas daño a mi hermanoPas faire du mal à mon frérot (frérot)
Oh mi ego (ego)Oh mon égo (égo)
Dime si hago demasiado (hago demasiado)Dites-le moi si j’en fais trop (fais trop)
¿Debería empezar de nuevo? (cero)Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)
No le hagas daño a mi hermanoPas faire du mal à mon frérot (frérot)
CompadreFrérot
Mi hermanoMon frérot
Mi hermanoMon Frérot
(Mi hermano, mi hermano(Mon frérot, mon frérot
Mi hermano, mi hermanoMon frérot, mon frérot
Mi hermano, mi hermano)Mon frérot, mon frérot)
CompadreFrérot
Es una locura cómo han pasado los añosC’est fou comme les années sont passées
Me han dicho que su hija volverá a la secundaria pronto (oh-oh)On m'dit que ta fille va bientôt rentrer au lycée (oh-oh)
Debe ser demasiado hermosaElle doit être trop belle
¿Conoce nuestra historia, nuestros lazos fraternales?Connaît-elle notre histoire, nos liens fraternels ?
Sé que mis sueños me han mantenido alejadoJe sais que mes rêves m’ont éloigné
¡Pero para tocar las estrellas necesitas saber cómo volar! (oh-oh)Mais pour toucher les étoiles faut savoir s’envoler ! (oh-oh)
Lo siento, lo sientoÇa me fait d'la peine
Cuando crees que cambié a acederaQuand tu penses que j’ai changé pour de l’oseille
Un hermano de verdad no duda del corazón de un hermano, especialmente cuando se esfuerza por salirlo con la suyaUn vrai frère ne doute pas du cœur d’un frère surtout quand il se bat pour s’en sortir
Con todo lo que hemos pasado, espero que la vida haya planeado reunirnosAvec tout ce qu’on a traversé j’espère que la vie a prévu de nous réunir
Mi ego (mi ego)Mon égo (mon égo)
No delante de los hermanosPas devant les frérots (les frérots)
Sólo quería un papel real (papel real)Je voulais juste un vrai rôle (vrai rôle)
No le hagas daño a mi hermanoPas faire du mal à mon frérot (frérot)
Oh mi ego (ego)Oh mon égo (égo)
Dime si hago demasiado (hago demasiado)Dites-le moi si j’en fais trop (fais trop)
¿Debería empezar de nuevo? (cero)Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)
No le hagas daño a mi hermanoPas faire du mal à mon frérot (frérot)
CompadreFrérot
Mi hermanoMon frérot
Mi hermanoMon Frérot
(Mi hermano, mi hermano(Mon frérot, mon frérot
Mi hermano, mi hermanoMon frérot, mon frérot
Mi hermano, mi hermano)Mon frérot, mon frérot)
CompadreFrérot
Perdóname si te lastiméPardonne-moi si je t’ai blessé
Perdóname si te toquéPardonne-moi si je t’ai touché
Pero no era mi atenciónMais ce n’était pas mon attention
Mi hermano (hey)Mon frérot (hey)
Perdóname si te lastiméPardonne-moi si je t’ai blessé
Perdóname si te toquéPardonne-moi si je t’ai touché
Pero pase lo que pase, serás mi hermanoMais quoi qu’il arrive tu resteras mon frérot
Mi ego (mi ego)Mon égo (mon égo)
No delante de los hermanosPas devant les frérots (les frérots)
Sólo quería un papel real (papel real)Je voulais juste un vrai rôle (vrai rôle)
No le hagas daño a mi hermanoPas faire du mal à mon frérot (frérot)
Oh mi ego (ego)Oh mon égo (égo)
Dime si hago demasiado (hago demasiado)Dites-le moi si j’en fais trop (fais trop)
¿Debería empezar de nuevo? (cero)Devrais-je repartir à zéro ? (zéro)
No le hagas daño a mi hermanoPas faire du mal à mon frérot (frérot)
CompadreFrérot
Mi hermanoMon frérot
Mi hermanoMon frérot
(Mi hermano, mi hermano(Mon frérot, mon frérot
Mi hermano, mi hermanoMon frérot, mon frérot
Mi hermano, mi hermano)Mon frérot, mon frérot)
Mi hermanoMon frérot
CompadreFrérot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: