Traducción generada automáticamente

Le Regard Des Gens
Black M
El ojo del pueblo
Le Regard Des Gens
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Si te hago daño, dímeloSi j'ai fait du mal dites moi
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y estoy tan asustada al finalEt j'ai tellement peur au final
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Como si fuera culpableComme si j'étais coupable
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y me oyen, pero no me escuchanEt ils m'entendent mais ne m'écoutent pas
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Si te hago daño, dímeloSi j'ai fait du mal dites moi
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y estoy tan asustada al finalEt j'ai tellement peur au final
Eso es porque no camineC'est parce que je ne marche pas
Sin embargo, hago rodar mi corazón en pazJe roule pourtant le cœur en paix
Me siento pisado como si me arrastraraJe me sens marché dessus comme si je rampais
Soy uno de ustedes, excepto que noJe suis des vôtres sauf que je ne
Camina más, eso es todoMarche plus c'est tout
Yo soy lo que llamamosJe suis ce que l'on appelle
Un obeso con sobrepesoUn obèse en surpoids
Me están riendo de míOn se moque de moi et de
Mi marcha una vez de cada tresMa démarche une fois sur trois
Cada vez que vuelves a la escuelaA chaque rentrée de classe
Siento que el mundo se está desmoronandoJ'ai l'impression que le monde s'écroule
La apariencia es dura, entoncesLes regards sont dures alors
Sigo bajando la míaJe baisse constamment les miens
Estoy encrespando las paredes cuando hayJe frise les murs quand il y a
Nadie me frota las manos con élPersonne je m'en frotte les mains
Y estoy pensando que tal vez sea mi culpaEt je me dis c'est peut être ma faute
Sólo puedo culparme a mí mismoJe ne peux m'en prendre qu'à moi même
Si es culpa mía, ruega por mí que Dios me perdoneSi c'est ma faute, prie pour moi que dieu me pardonne
Sí, es mi culpa, seguramente no tengo las palabras correctasOui c'est ma faute, sûrement je n'ai pas les bonnes paroles
Y todavía no lo entiendo, ¿por qué?Et je ne comprend toujours pas, pourquoi?
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Como si fuera culpableComme si j'étais coupable
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y me oyen, pero no me escuchanEt ils m'entendent mais ne m'écoutent pas
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Si te hago daño, dímeloSi j'ai fait du mal dites moi
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y estoy tan asustada al finalEt j'ai tellement peur au final
Tengo el tamaño de un niño de 7 añosJ'ai la taille d'un enfant de 7 ans
Como era más joven, estaba esperandoEtant plus jeune, j'attendais
Deja que mi cuerpo se extiendaQue mon corps s'étende
Cuando voy de compras te pidoQuand je fais les courses je demande
De ayuda a las más grandesDe l'aide aux plus grands
No hay opción es demasiado alto y entonces no tengo tiempoPas le choix c'est trop haut et puis j'ai plus le temps
He envejecido, me asumo a mí mismoJ'ai pris de l'âge je m'assume totalement
Tengo una esposa ahora está bienJ'ai une femme maintenant c'est bon
Ya no me matoJe ne me tue plus au calmant
Y es una locura cómo la gente nos empujaEt c'est fou comment les gens nous poussent
Para volverme loco, estoy en guardiaÀ devenir fou je suis sur mes gardes
No me pidas que no te calculeNe me demande pas de ne pas te calculer
Tus ojos están apuñalandoVos regards sont des coups de poignard
Soy diferente, asumo, un pocoJe suis différent je vais assumer, un peu
Como si fuera un convictoComme si j'étais un bagnard
Y creo que duele, cuandoEt je me dis que ça fait mal, quand
¿Ves que nadie te escucha?Tu vois que personne ne t'écoute
Sí, duele, sí a veces el mundo me disgustaOui ça fait mal, oui parfois le monde me dégoûte
Tengo tanto dolor que no puedo sentir los golpesJ'ai tellement mal au point de ne plus sentir les coups
Y todavía no lo entiendo, ¿por qué?Et je ne comprends toujours pas, pourquoi?
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Como si fuera culpableComme si j'étais coupable
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y me oyen, pero no me escuchanEt ils m'entendent mais ne m'écoutent pas
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Si te hago daño, dímeloSi j'ai fait du mal dites moi
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y estoy tan asustada al finalEt j'ai tellement peur au final
Sabes, no soy tan diferente, tengo un corazón como túTu sais je suis pas si différent, j'ai un cœur comme toi
No, no puedes entendermeNon tu ne peux pas me comprendre
Estoy en una pelea realJe suis dans un réel combat
Sabes, no soy tan diferente, tengo un corazón como túTu sais je suis pas si différent, j'ai un cœur comme toi
No, no puedes entendermeNon tu ne peux pas me comprendre
Estoy en una pelea realJe suis dans un réel combat
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Como si fuera culpableComme si j'étais coupable
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y me oyen, pero no me escuchanEt ils m'entendent mais ne m'écoutent pas
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Si te hago daño, dímeloSi j'ai fait du mal dites moi
La gente me mira raroLes gens me regardent bizarre
Y estoy tan asustada al finalEt j'ai tellement peur au final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: