Traducción generada automáticamente
Six Ribbons
Black Majesty
Seis cintas
Six Ribbons
Si yo fuera un juglar
If I were a minstrel
Te cantaría seis canciones de amor
I'd sing you six love songs
Para contarle al mundo entero
To tell the whole world
del amor que compartimos
Of the love that we shared
Si yo fuera un comerciante
If I were a merchant
Te traería seis diamantes
I'd bring you six diamonds
Con seis rosas rojas de la sangre
With six blood red roses
Para que mi amor use
For my love to wear
Pero soy un hombre simple
But I am a simple man
Un pobre agricultor común
A poor common farmer
Así que toma mis seis cintas
So take my six ribbons
Para atar tu cabello
To tie back your hair
(Amarillo y marrón
(Yellow and brown
Azul como el cielo
Blue as the sky
Rojo como mi sangre
Red as my blood
Verde como tu ojo)
Green as your eye)
Si yo fuera un noble
If I were a nobleman
Te traería seis carruajes
I'd bring you six carriages
Con seis caballos blancos como la nieve
With six snow white horses
Para llevarte a cualquier parte
To take you anywhere
Si yo fuera el emperador
If I were the emperor
(Amarillo y marrón)
(Yellow and brown)
Te construiría seis palacios
I'd build you six palaces
(Azul como el cielo)
(Blue as the sky)
Con seiscientos sirvientes
With six hundred servants
(Rojo como mi sangre)
(Red as my blood)
Para un cuidado reconfortante
For comforting care
(Verde como tus ojos)
(Green as your eyes)
Pero soy un hombre simple
But I am a simple man
Un pobre agricultor común
A poor common farmer
Así que toma mis seis cintas
So take my six ribbons
Para atar tu cabello
To tie back your hair
Si yo donde un juglar
If I where a minstrel
Te cantaría seis canciones de amor
I'd sing you six love songs
Para contarle al mundo entero
To tell the whole world
del amor que compartimos
Of the love that we shared
Así que no tengas miedo, mi amor
So don't afraid, my love,
Nunca estás solo, amor
You're never alone, love
Mientras usas mis cintas
While you wear my ribbons
Atar tu cabello
Tying back your hair
Una vez fui un hombre simple
Once I was a simple man
Un pobre agricultor común
A poor common farmer
Te di seis cintas
I gave you six ribbons
Para atar tu cabello
To tie back your hair
(Tooralee, Tooralie
(Tooralee, tooralie
Todo lo que puedo compartir
All I can share
Es sólo seis cintas
Is only six ribbons
Para atar mi pelo)
To tie back my hair)
Todo lo que puedo compartir
All I can share
Es sólo seis cintas
Is only six ribbons
Para atar tu cabello
To tie back your hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Majesty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: