Traducción generada automáticamente

Die Quelle Der Weisheit
Black Messiah
La Fuente de la Sabiduría
Die Quelle Der Weisheit
Una vez sucedió, mucho antes de nuestro tiempoEinst trug es sich zu, ganz weit vor unserer zeit
El padre de todos, Odín, listo para descubrirDas allvater odin, entdeckungsbereit
Montando a Sleipnir, el noble corcelAuf dem rücken sleipnirs, dem edlen ross
Viajó por tierras, descubrió mundosDie länder bereiste, die welten erschloss
Cuando un día vio el curso del aguaAls er eines tages den wasserlauf sah
Que brotaba de las rocas, pura y claraEntsprungen aus felsen ganz rein und ganz klar
Quiso saciar su sed, el sediento compañeroDa wollt' er sich laben, der durstige gesell'
Pero un gigante le bloqueó el camino hacia la fuenteDa vertrat ihm ein riese den weg zu der quell'
La fuente de Mimir, que aquí se derramaDie quelle des mime, die sich hier ergießt
Borbotea y chapotea, fluye eternamenteDie sprudelt und plätschert, die ewiglich fließt
Quien beba de ella un sorboGibt dem der aus ihr einen schluck zu sich nimmt
Recibirá el regalo de gran sabiduría que todos anhelanDas geschenk großer weisheit nach dem jeder sinnt
El precio de la sabiduría para tiDer weisheit preis für dich
Sea tu luz en los ojosDer sei dein augenlicht
Entonces pronto reconocerásAlsdann erkennst du bald
Los secretos del mundoDie geheimnisse der welt
Me das un ojoEin auge gibst du mir
Y calmaré mi ansiaDafür stille ich die gier
Porque solo quien pueda sacrificarDenn nur wer opfern kann
Será iluminado de vez en cuandoWird erleuchtet dann und wann
Que tu conocimiento florezca para siempreFür immer soll dein wissen blühen
Tu mente sea clara y puraDein geist sei klar und rein
Un sorbo de esta tranquila fuenteEin schluck aus dieser stillen quelle
Te convertirá en un sabio padreLässt dich ein weiser vater sein
El padre de todos le dio a Mimir una luz en el ojoAllvater gab mime ein augenlicht hin
Como sacrificio por la sabiduría, como ganancia puraAls opfer fü weisheit als reinen gewinn
Lo último que vio con su ojo derechoDas letzte was der mit dem rechten auge sah
Fue una luz brillante, luego no había nada másWar ein grelles licht dann war nichts mehr da
El precio de la sabiduría para tiDer weisheit preis für dich
Sea tu luz en los ojosDer sei dein augenlicht
Entonces pronto reconocerásAlsdann erkennst du bald
Los secretos del mundoDie geheimnisse der welt
Me das un ojoEin auge gibst du mir
Y calmaré mi ansiaDafür stille ich die gier
Porque solo quien pueda sacrificarDenn nur wer opfern kann
Será iluminado de vez en cuandoWird erleuchtet dann und wann
Que tu conocimiento florezca para siempreFür immer soll dein wissen blühen
Tu mente sea clara y puraDein geist sei klar und rein
Un sorbo de esta tranquila fuenteEin schluck aus dieser stillen quelle
Te convertirá en un sabio padreLässt dich ein weiser vater sein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Messiah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: