Traducción generada automáticamente

John L
black midi
Juan L
John L
Tres bises de Oh Sonny Boy respaldadas solo por acordeónThree encores of Oh Sonny Boy backed only by accordion
Tres filas de morenas pálidas lo protegen de la multitudThree rows of pale brunettes protect him from the crowd
Y el telón es un patchwork de imitación de carmesíAnd the curtain is a patchwork of imitation vermillion
Y una bombilla roja cuelga sobre el trono que ha sido encontradoAnd a red bulb hangs over the throne that has been found
Esta es la escena en la Calle Principal cuando Juan Cincuenta llega a la ciudadThis is the scene on Main Street when John Fifty comes to town
Sí, esta es la escena en la Calle Principal cuando Juan Cincuenta llega a la ciudadYes, this is the scene on Main Street when John Fifty comes to town
Multitudes de todas las edades, credos y géneros abundanCrowds of every age, creed and gender are abound
El kitsch del señor canta sketches detallando los pecados de cada asistenteSignor kitsch sings skits detailing each attendees sins
Las primeras veces los osos hormigueros se pierden en las alasThe first time anteaters lose themselves in the wings
Con vigor se rascan los puntos rojos, abrumados por su reyWith vigour they scratch red spots, overwhelmed by their king
En todo el mundo no hay escape de este infernal ruidoIn all the world there’s no escape from this infernal din
En todo el mundo no hay escape de este infernal ruidoIn all the world there’s no escape from this infernal din
Niños de Belén, vengan todos niños y niñasChildren of Bethlehem, come all boys and girls
Vengan a escuchar estas, mis palabras eternasCome listen to these, my eternal words
No juzguen a quien ven por lo que puedan decirJudge not who you see by whatever they may say
Sino por sus ojos redondos, labios, orejas y curvasBut by their round eyes, lips, ears and curves
Un hombre es su país, tu país eres túA man is his country, your country is you
Todo lo malo está advertido, todo lo bueno se hará realidadAll bad is forewarned, all good will come true
Estas palabras se escuchan en la Calle Principal cuando Juan Cincuenta llega a la ciudadThese words are heard on Main Street when John Fifty comes to town
Sí, estas son las palabras en la Calle Principal cuando Juan Cincuenta llega a la ciudadYes, these are the words on Main Street when John Fifty comes to town
El gargajeo no-canción azota a la multitud en frenesíThe gargling non-song whips throng into frenzy
Y los ecos de su croar ya dejan de escucharseAnd the echoes of his crooning now cease to be heard
Las morenas ya no pálidas están rotas en dosNo-longer-pale brunettes are broken in two
Y arrojadas a las fauces de la tripulación de osos hormiguerosAnd thrown to the snouts of the anteater crew
Juan Cincuenta está hecho jirones, su tribuna usurpadaJohn Fifty is in tatters, his soapbox usurped
Sus túnicas rasgadas adornan los tocones de los árbolesHis torn robes adorn the tree stumps of the earth
Ningún farsante con un ejército durará mucho antes de que élNo hack with an army will last long before he
Crie hombres que anhelen su propia sangrienta gloriaBreeds men who yearn for their own bloody glory
Esa fue la escena en la Calle Principal cuando Juan Cincuenta llegó a la ciudadThat was the scene on Main Street when John Fifty came to town
Sí, esa fue la escena en la Calle Principal cuando Juan Cincuenta llegó a la ciudadYes, that was the scene on Main Street when John Fifty came to town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de black midi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: