Traducción generada automáticamente
Buck Em Down (Da Beatminerz Remix)
Black Moon
Derribarlos (Remix de Da Beatminerz)
Buck Em Down (Da Beatminerz Remix)
[Intro: Buckshot Shorty][Intro: Buckshot Shorty]
Aheh sí... sí, ¿qué tal?Aheh yeah... yeah whattup?
Bienvenidos al vuelo de Black Moon, estamos a punto de llevarte en un viajeWelcome to flight Black Moon, we about to take you on a journey
Sí... los hermanos lucen geniales, todo se ve tranquiloYeah... brothers lookin mad fine everything's lookin smooth
Soy tu capitán Buckshot, mi copiloto es DJ Evil DeeI'm your captain Buckshot, my co-pilot is DJ Evil Dee
Tenemos a S-W-N-D a bordoWe have S-W-N-D on deck
Estamos a punto de llevarte a unos 31,000 pies en el aireWe about to take you about 31,000 feet into the air
Vamos a volar a una altitud suave así queWe'll be cruising at a smooth altitude so
abrocha tu cinturón, disfruta tu vuelojust buckle up, enjoy your flight
[Verso Uno: Buckshot Shorty][Verse One: Buckshot Shorty]
Para los débiles, lo que hacemos, derribarlos, palabra de vidaTo the weak, what we do, buck em down, word life
Cada individuo a la vistaEach and every individual in sight
Deja que mi hombre Jewel eche un vistazo a tu estilo por tu cartaLet my man Jewel peep your style for your card
Luego yo suelto un verso y miro al DiosThen I kick a verse and take a look at the God
Ey Dios, golpea a esos hermanos con un verso rápidoAiyyo God hit them brothers with a verse real quick
Y muéstrales cómo representas al Boot Camp ClikAnd show em how you represent the Boot Camp Clik
Sabes lo que dicen sobre los hermanos que fruncen el ceñoYou know what they say about brothaz who screwface
En el estado, tu rodilla se llena, palabra de vidaUpstate your knee be gettin laced, word life
No voy a mentir, pregúntale a mi hombre BuffI ain't gonna bull, ask my man Buff
En las calles era duro, encerrado era dulceOn the streets he was tough locked up he was sweet stuff
Chico, está caliente, palabra para Ma DukeKid it's hot, word to Ma Duke
y consigue el botín del hombre por la noche de mis Timberlandand get the loot from the man at night from my Timberland
Buck con el Shot con el que disparo y me juntoBuck with the Shot that I bang with hang with
colgado con la pandilla con el banger de doble filogang hanger with the double-edged banger
Boot Camp Clik rompiendo tus leyesBoot Camp Clik's breakin your laws
Si eres falso, vamos a disparar, de hecho, romper tus mandíbulasIf you fake we gon bust a cap, matter fact, break your jaws
Te lo voy a poner en el pecho como el vientoI'ma bring it to your chest like wind
Luego llenar tus pulmones con toda la basura que tenías dentroThen fill your lungs up with all the bull you had within
Pero lo devolveré así que relájateBut I'ma put it back so parlay
Para los débiles en Bucktown, todo lo que hacemos todos los díasTo the weak in Bucktown all we do everyday
[Estribillo: Buckshot y DJ Evil Dee][Chorus: Buckshot and DJ Evil Dee]
¡Derribarlos! (Desfile de viento)Buck em down!! (Wind parade)
Derribarlos, derribarlos, derribarlosBuck em down, buck em down, buck em down
¡Derribarlos! (Desfile de viento)Buck em down!! (Wind parade)
Derribarlos, derribarlos...Buck em down, buck em down...
¡Derribarlos! (Desfile de viento)Buck em down!! (Wind parade)
Derribarlos, derribarlos, derribarlosBuck em down, buck em down, buck em down
¡Derribarlos! (Desfile de viento)Buck em down!! (Wind parade)
Derribarlos, derribarlos...Buck em down, buck em down...
[Verso Dos: Buckshot Shorty][Verse Two: Buckshot Shorty]
Sí me dicen que me calme cuando lo sueltoYeah they tell me chill when I kick it
Aunque las letras son malvadas, se trata de las L's y cómo las lamoAlthough lyrics is wicked, it's all about the L's and how I lick it
O cómo disparé a alguien en la caraOr how I shot somebody in the mug
con la bala dejando tiza blanca en toda la alfombra negrawith the slug leavin white chalk all on over pitch black rug
No me podías decir otra palabra, por mi madreYou couldn't tell me other word to mother
Cuando tenía quince años, corriendo por ahí era un verdadero amante de la calleWhen I was fifteen runnin around I was a real street lover
En la esquina tirando los dadosOn the corner out shootin the dice
Descansando, poniéndome bien, hablando de un atracoLayin up, gettin nice, talkin bout a heist
GQ subiendo a la ciento veinticincoGQ headin up to one-two-five
Acercándome a una chica guapa en el premioPush up on a shorty lookin live on the prize
No podía conseguir ni un minuto de tu tiempo cuando era Little KI couldn't get the time of day when I was Little K
Ahora me llamas Buck, ¿así que tus labios quieren juntarse?Now you call me Buck so your lips wanna puck?
Buck a tu cabeza, sé que tienes X cantidad de pensamientosBuck to your head, I know your X amount of thoughts
Pero me llaman Buckshot, porque no me ando con rodeosBut they call me Buckshot, cause I take no shorts
Palabra a la cáscara alrededor de mi pechoWord to the shell around my chest
Saludos a todos los rudos masivos a bordoBig up to all de massive rudebwoy pon deck
Así que si ves a un hermano débil habla con ese bastardoSo if you see a weak brotha speak to that bastard
O lo golpearé con el plásticoOr I'ma hit em up with the plastic
[Estribillo][Chorus]
[Verso Tres: Buckshot Shorty][Verse Three: Buckshot Shorty]
Cuando estaba en la escuela era el chicoWhen I was in school I was the mack
Buck estaba armado con un contacto líricoBuck was strapped with a lyrical contact
mochila, llena con el equipo que robéknapsack, filled with the gear that I G'd
y una bolsa de cinco centavos de [sonido de inhalación], sí en verdadand a nickel bag of [inhale sound], yes indeed
Un pequeño hermano loco corriendo hacia todosA mad little brotha runnin up on em all
Guapo como el infierno, llega al parque, juega en la paredFly as hell, hit the park play the wall
Y toda la gente mayor diciendo que Shorty es un maloteAnd all the older people sayin Shorty's a bad-ass
pero eres un chico inteligente así que vas a durarbut youse a smart little brotha so you gonna last
Sabían la hora, sabían que la rimaThey knew the time, they knew the rhyme woulda
te golpearía en al menos cuatro años, así que vine a dividirtehit you in at least four years, so I came to split ya
En el noventa y cuatro todo es sobre la guerraIn the nine-four it's all about the war
En el noventa y cinco noventa y seis Boot Camp Clik está tomando el controlNinety-give ninety-six Boot Camp Clik is takin over
En mil novecientos noventa y ocho no podía esperarIn nineteen-ninety-eight I couldn't wait
Para llevar a todos mis hermanos y hacer shows de estado en estadoTo get all my brothaz and do shows from state to state
Ahora soy el jefe original dando instruccionesNow I'm the original head givin instructions
Golpeando con esos hermanos Beatminerz en las produccionesThumpin with them brothaz Beatminerz on productions
Bienvenidos a Bucktown, EE. UU.Welcome to Bucktown, U.S.A.
Donde los débiles, reciben su c- jugadoWhere the weak, get they s- ass played
[Estribillo][Chorus]
[Outro: Buckshot Shorty][Outro: Buckshot Shorty]
Sí, me gusta estoYeah, I like this
Ya sabes, esto está pegandoYa know, this is hittin
al laboratorio, en Bucktown, jajato the lab, down in Bucktown, hah
Espero que hayas disfrutado tu vueloI hope you enjoyed your flight
con Black Moon, palabrawith Black Moon, word
Así es como lo hacemos regularmenteThis is how we do on the regular
Y umm, por favor vuelve de nuevoAnd umm, please come again
Palabra, nos vamosWord, we out
[Desfile de viento][Wind parade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: