Traducción generada automáticamente

Finally... It's you (결국... 너잖아)
Black Pearl (K-Pop)
Finalmente... Eres tú
Finally... It's you (결국... 너잖아)
El día en que te dejé tan cruelmente
너를 모질게도 버렸던 그 날도
neoreul mojilgedo beoryeotdeon geu naldo
Y tu rostro que sonreía con esfuerzo
애써 웃어주던 네 얼굴도
aesseo useojudeon ne eolguldo
Nunca he olvidado ni un instante de ti
한순간도 너를 잊은 적 없는 걸
hansun-gando neoreul ijeun jeok eomneun geol
Siempre estás en tu lugar
넌 언제나 제자리에
neon eonjena jejarie
Tus caricias que me abrazaban
나를 안아주던 너의 그 손길도
nareul anajudeon neoui geu son-gildo
Y esa promesa de protegerme
지켜주겠다던 그 약속도
jikyeojugetdadeon geu yaksokdo
Nunca he olvidado ni un instante de ti
한순간도 너를 잊은 적 없는 걸
hansun-gando neoreul ijeun jeok eomneun geol
Siempre estás en tu lugar
넌 언제나 제자리에
neon eonjena jejarie
¿Te dolió mucho? ¿Lloraste mucho?
많이 아팠니 많이 울었니
mani apanni mani ureonni
¿De verdad te desagrada este yo?
이런 내가 정말 미운거니
ireon naega jeongmal miun-geoni
¿Borraste incluso los recuerdos de que me amabas? ¿Es eso?
나를 사랑한 기억 조차 지운거니 그런거니
nareul saranghan gieok jocha jiun-geoni geureon-geoni
Aunque intente olvidar y me aleje
잊으려 돌아서고 밀어내도
ijeuryeo doraseogo mireonaedo
Siempre has vivido dentro de mí
언제나 내 안에 넌 살았잖아
eonjena nae ane neon saratjana
No puedo dar un paso, no puedo pasar un día
한걸음도 못가 또 하루도 못가
han-georeumdo motga tto harudo motga
Solo veo cómo creces más y más
그만큼 커져가는 너만 보여
geumankeum keojyeoganeun neoman boyeo
La razón por la que vivo parece ser tú
나 사는 이유는 바로 너였나봐
na saneun iyuneun baro neoyeonnabwa
Puedes vivir sin saberlo
너는 모르고 살아도 돼
neoneun moreugo sarado dwae
Solo la nostalgia que vuelve de ti
다시 차오는 너의 그리움만
dasi chaoneun neoui geuriumman
Es lo que me duele
날 아프게 하는 걸
nal apeuge haneun geol
¿Eres feliz con otra persona?
행복한거니 다른 사람과
haengbokan-geoni dareun saramgwa
¿Ahora puedes vivir sin mí?
이젠 나 없이도 살아가니
ijen na eopsido saragani
¿Borraste incluso los recuerdos de que me amabas? ¿Es eso?
나를 사랑한 기억 조차 지운거니 그런거니
nareul saranghan gieok jocha jiun-geoni geureon-geoni
Aunque intente olvidar y me aleje
잊으려 돌아서고 밀어내도
ijeuryeo doraseogo mireonaedo
Siempre has vivido dentro de mí
언제나 내 안에 넌 살았잖아
eonjena nae ane neon saratjana
No puedo dar un paso, no puedo pasar un día
한걸음도 못가 또 하루도 못가
han-georeumdo motga tto harudo motga
Solo veo cómo creces más y más
그만큼 커져가는 너만 보여
geumankeum keojyeoganeun neoman boyeo
La razón por la que vivo parece ser tú
나 사는 이유는 바로 너였나봐
na saneun iyuneun baro neoyeonnabwa
Puedes vivir sin saberlo
너는 모르고 살아도 돼
neoneun moreugo sarado dwae
Solo la nostalgia que vuelve de ti
다시 차오는 너의 그리움만
dasi chaoneun neoui geuriumman
Es lo que me duele
날 아프게 하는 걸
nal apeuge haneun geol
Aunque pase otro día, sigo siendo el tonto que solo te recuerda
또 하루가 지나도 너만 기억하는 바보잖아
tto haruga jinado neoman gieokaneun babojana
Está bien, porque ahora que te tengo, te dejaré ir
괜찮아 너를 가졌으니 이젠 보내줄게
gwaenchana neoreul gajyeosseuni ijen bonaejulge
A veces quiero que recuerdes a esta mujer
가끔은 나란 여자를 기억할래
gakkeumeun naran yeojareul gieokallae
¿Sonreirías al pensar en mí una vez?
한번쯤 내 생각에 웃어줄래
hanbeonjjeum nae saenggage useojullae
Sé que soy ridícula, sé que soy tonta
나 우습겠지만 참 바보같지만
na useupgetjiman cham babogatjiman
Pero aún así, fui la mujer que amaste
그래도 사랑했던 여자라고
geuraedo saranghaetdeon yeojarago
La razón por la que vivo parece ser tú
나 사는 이유는 바로 너였나봐
na saneun iyuneun baro neoyeonnabwa
Puedes vivir sin saberlo
너는 모르고 살아도 돼
neoneun moreugo sarado dwae
Solo la nostalgia que vuelve de ti
다시 차오는 너의 그리움만
dasi chaoneun neoui geuriumman
Es lo que me duele, te borro con lágrimas.
날 아프게 하는 걸 너를 눈물로 지워가
nal apeuge haneun geol neoreul nunmullo jiwoga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Pearl (K-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: