Traducción generada automáticamente
Super Immaculate (feat. ElCamino & AZ)
Black Soprano Family
Super Inmaculado (feat. ElCamino & AZ)
Super Immaculate (feat. ElCamino & AZ)
YoYo
ILL Tone BeatsILL Tone Beats
Esta cosa es hermosa (yo)This shit is beautiful (yo)
Sabes cómo esKnow what it is
Cosas inmaculadas, man (woo)Immaculate shit, man (woo)
Vamos a ello (cosa inmaculada)Let's get to it (shit immaculate)
YoYo
Viviendo a lo grandeLivin' lavish
Conduciendo carros (yo)Pushin' chariots (yo)
No pueden con nosotrosThey can't handle us
YoYo
UhUh
Tenía el barrio luciendo como el JuneteenthI had the block lookin' like the Juneteenth
Llegando como Cam, pintando los Rovers de rosa (skrrt)Pullin' up like Cam, paint the Rovers all pink (skrrt)
Tía se desmayó inyectándose sobre el fregadero (sobre el fregadero)Auntie passed out shootin' up over the sink (over the sink)
Antes de aprender su nombre, ella llevaba mi visón (ella llevaba mi visón)Before I learned her name, she was carryin' my mink (she was carryin' my mink)
Teniendo buenos sueños, contando dinero en mi sueño (contando el dinero en mi sueño)Havin' good dreams, countin' money in my sleep (count the money in my sleep)
Rezo en la mesa cuando comemosSay a prayer at the dinner table when we eat
No hace mucho tiempo que estábamos en las calles (estábamos en las calles)It wasn't too long ago when we was in the streets (we was in the streets)
Estamos en el Oeste aunque somos del Este (aunque somos del Este)We be in the West even though we from the East (even though we from the East)
Solía esconder mis fajos en mis calzoncillosI used to stash my bundles down in my boxer briefs
Solía esconder mis pistolas al otro lado de la calle ('Al otro lado de la calle)I used to stash my pistols all the away across the street ('Cross the street)
Siempre supe que estos tipos no podían conmigo (woo)I always knew that these niggas couldn't fuck with me (woo)
Solía empacar en el ático, si lo quieres, puedes tenerlo (real)I used to bag up in the attic, if you want it, you can have it (real shit)
Cualquier cosa en la vida, soy muy respetado porque gané mis galones (gané mis galones)Anything in life, I'm real respected 'cause I earned my stripes (I earned my stripes)
Y siempre hice lo mío, no me importó lo que no les gustara (real)And I always did me, ain't care what they ain't like (real)
Puse mi fe en Alá, el más alto de todosI put my faith in Allah, the most highest of 'em all
Mierda, hermano, solíamos jugar en el bulevar (solíamos jugar en el bulevar)Shit, nigga, we used to play the boulevard (used to play the boulevard)
Mierda, hemos llegado lejos (mierda, hemos llegado lejos, hermano)Shit, we made it far (shit, we made it far, nigga)
Le dije a esa chica que elija un carro (palabra)I told that bitch to go'n 'head, pick a car (word up)
Le dije a mi hermano que estamos viviendo a lo grandeI told my nigga that we livin' large
Consiguiendo dinero, hermano (sí)Gettin' money, nigga (yup)
De eso se trata todo, rey (así lo hacemos, man)That's what it's all about, king (that's how we do, man)
Enrollado (palabra, uh)Rolled up (word, uh)
Popularidad, reconocimiento me tienePopularity, props havin' me
Coupés de lujo, comprando fanáticamenteCop coupe drops, shoppin' fanatically
Hechos, enfáticamenteFacts, emphatically
Erráticamente me reformé de la salvajeríaErratically I reformed from savagery
Más bajas, pasé de Applebee'sMore casualties, moved on from Applebee's
Desaparecido, ahora un hermano solo feliz, las chicas detrás de míGone, now a nigga just happily, freaks after me
Solo hablo con la facultadOnly speak with faculty
Veo problemas con los ladrones sigilosos, la audacia, respira con cuidadoPeep beef with the sneak thieves, the audacity, breathe carefully
Semilla bastarda, pase Hail Mary recibidoBastard seed, Hail Mary pass received
Chucks bajos, fatigues negrasLow Chucks, black fatigues
Carguen, el dinero es claveLoad up, the cash is key
Espera, enrolla, estos son hechos gratisHol' up, roll up, these are facts for free
Estilo, cuando aterrizas en BahamasFlyness, when you hoppin' off flights in Bahamas
Aún dentro de ti, promesa (todo el día, todos los días, sí)Still inside of you, promise (all day, every day, yeah)
Cuando aterrizas en BahamasWhen you hoppin' off flights in Bahamas
Aún dentro de ti, promesa (sabes cómo es)Still inside of you, promise (you know what it is)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Soprano Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: