Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

Good Morning (feat. Swizz Beatz, Pusha T & Killer Mike)

Black Thought

Letra

Buenos Días (feat. Swizz Beatz, Pusha T & Killer Mike)

Good Morning (feat. Swizz Beatz, Pusha T & Killer Mike)

[Intro: Swizz Beatz][Intro: Swizz Beatz]
Buenos díasGood morning
Buenos díasGood morning
Buenos díasGood morning
Sí (Trabaja fácil, perras)Yeah (Grind easy, bitches)
Hey, buenos días (Woo)Hey, good morning (Woo)
Hey, oh, buenos días (Woo)Hey, oh, good morning (Woo)
Sí, ayy (Buenos días)Yeah, ayy (Good morning)

Yo, soy de la casa de los fantasmas, conexiones de agua y concienciaYo, I'm from the home of the ghosts-es, water plugs and wokeness
Bichos de agua y cucarachas, drogas y sobredosisWater bugs and roaches, drugs and overdoses
¿Cómo lo enfrentas? Philly es donde está la drogaHow you approach this? Philly is where the dope is
Mis tíos Reds y Willie siguen siendo los orfebresMy uncles Reds and Willie is still the goldsmiths
Mantén la calma, somos unidos y letales como un infartoHold shit steady, we're close-knit and deadly as a heart attack
Confía en mí, los pitbulls son mezquinosTrust me, the pitbulls is petty
Ya somos infames, ilimitados, imágenes Getty (woo)Already infamous, limitless, getty images (woo)
Mal carácter, tú comienzas el lío, nosotros lo terminamos (woo)Foul temperament, you start shit, we endin' it (woo)
Son muchos últimos deseos, besos con máscara de gas (oh)It's mad last wishes, gas mask kisses (oh)
La delgada línea entre genios y salvajes (oh)The thin line between savants and savages (oh)
Tu vida podría depender de las leyes de promediosYour life could depend on the laws of averages
La diferencia entre negro y blanco es un privilegio loco (que se joda eso)The difference between black and white is mad privilege (fuck that shit)
Por Lucifer, hijo de la mañanaFor Lucifer, son of the morning
Que juró que ignoraríamos cada una de esas advertenciasWho swore we'd ignored every one of them warnings
Pero intenta correr a cubierto bajo uno de esos toldosBut try to run for cover under one of them awnings
Porque aquí viene la tormenta'Cause here the storm come
Dile al Señor que es hora de su encoreTell the Lord time for His encore performance

Buenos días (Woo)Good morning (Woo)
Hey, oh, buenos díasHey, oh, good morning
Sí, ayy (Buenos días)Yeah, ayy (Good morning)
(Buenos días)(Good morning)
Que se joda eso (Hey, hey)Fuck that shit (Hey, hey)
Al despertarOn the wakeup
Soñando cada día con intentar hacer mi fortunaDreaming every day of tryna get my cake up
Yeah

Tengo cuatro millones en casas, a tres horas de distanciaI got four million in homes, three hours apart
Gusto de narcotraficante, creo que brillo en la oscuridadDrug dealer tastes, I think I glow in the dark
Solo hago colaboraciones para seguir marcando mi objetivoI only do features to keep hittin' my mark
Y mostrarles a ustedes, hijos de puta, que no son tan buenos como pensaban (yo soy), vamosAnd show you motherfuckers you ain't good as you thought (I am), let's go
Comprando un Panamera en la pandemiaPanamera shopping in the pandemic
El trabajo tiene marcas de parrilla cuando la sartén chisporroteaThe work got grill lines when the pan's searing
Te doy el clip completo para que tus hombres lo escuchen (oh)Give you the whole clip to let your mans hear it (oh)
Los portadores de ataúdes al lado de ellos para que todos lo teman (oh)Them pallbearer next to them so they can all fear it (oh)
Motivos ocultos con el modusUlterior motives with the modus
Paquete a prueba de balas como si fuera el POTUSBulletproof package like I'm POTUS
Solo estoy cobrando lo que nos debenI'm just cashing in on what they owe us
Dicen que el invierno que viene es el más fríoThey say the coming winter is the coldest
Piel de Celine colgando del hombro (woo)Celine fur hangin' off the shoulder (woo)
¿Qué es peor, el regalo o la maldición? (Hey)What's worse, the gift or the curse? (Hey)
La única forma de celebrar una muerte es con un nacimientoThe only way to celebrate a death is with a birth
Ese maybach hundido puede convertirse en un ataúdThat maybach sink can be converted to a hearse
Quiero decir cada palabra, ¿por qué piensas que es solo un verso? (Oh)I mean every word, why you think it's just a verse? (Oh)
Me voyI'm gone

Hey, buenos días (Woo)Hey, good morning (Woo)
Hey, oh, buenos días (Woo)Hey, oh, good morning (Woo)
Sí, ayy (Buenos días)Yeah, ayy (Good morning)
(Espera)(Hold on)

Tan pronto como sale el sol, la noche muereJust as soon as the Sun rise, the night dies
Tú estabas construyendo pirámides y imperios africanosYou was building pyramids and African empires
Donde los salvajes de piel pálida con cabello lacio y ojos clarosWhere pale-skin savages with straight hair and light eyes
Aún comían carne cruda y apenas podían encender fuegosWas still eatin' raw meat and barely could light fires
Antes de que vendiéramos cocaína, civilizamos EspañaBefore we ever sold cocaine, we civilized Spain
No eres el primer hombre negro en el MediterráneoYou are not the first Black man in the Mediterrane'
Mierda, mientes para impresionar, estás locoShit, you lying to impress, you is just insane
Te miro con el desdén de una mancha viejaI look at you with the disdain of an old shit stain
¿Cómo eres producto de un Dios y adoras a un hombre?How you product of a God and you worship a man?
Yo fui Dios en la carne antes de manejar un MulsanneI was God in the flesh before I drove a Mulsanne
Cinco llaves de oro colgando de mi cuello en el marcoFive keys of gold sittin' on my neck in the frame
Rodeado de mujeres negras, rey de África OccidentalSurrounded by Black women, West African king
Y voy a Ghana a reclamar mi nombreAnd I'm gonna go to Ghana to reclaim my name
Mientras estos raperos tontos rapan sobre la mierda que compranWhile these chump rappers rap about the shit they cop
Hombre, yo compré mi barrio, y esta mierda no paraMan, I cop my block, and this shit don't stop
Soy el alcalde oficial, no oficial de mi ciudadI'm the official, unofficial mayor of my city
Aprendí mi lección de la escuela de pensamientos elevados de la trampa de crackLearned my lesson from the crack trappin' school of high thoughts
Empuja el D como Pusha T y mantuve mi mente en Black ThoughtPush the D like Pusha T and kept my mind Black Thought
Michael Render es el final, ¿qué pensabas?Michael Render is the ender, what the fuck you thought?
Michael Render, él es el final, ¿qué pensabas?Michael Render, he the ender, what the fuck you thought?
DiosGod

(Jaja)(Haha)
Ayo, es el blues, no sé si los Crips lo usanAyo, it's the blues, I don't know if the Crips even use it
Algo sobre todo tu álbum es música de limpieza de cunaSomething 'bout your whole album is crib-cleaning music

Escrita por: Sal Dali / Sean C / LV / Black Thought. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Thought y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección