Traducción generada automáticamente

L'appel Du Vide (The Call Of The Void)
Black Tongue
El Llamado Del Vacío (El Llamado Del Vacío)
L'appel Du Vide (The Call Of The Void)
¿Nunca cesará?Will it never cease?
El dolor de la ausenciaThe pain of absence
¿Nunca disminuirás?Will you never subside?
Para cuando sucedióBy the time it had happened
Lo había vivido mil vecesI'd lived it a thousand times
Detrás de ojos cerradosBehind closed eyes
Su filo agudo embotadoIts keen edge blunted
Pero la punzada aún resideBut the ache still resides
El frío aflojó su agarre en mis huesosThe cold eased its grip on my bones
Este sol era el primero que conocíaThis sun was the first I'd known
El coro enloquecido se calmó al toque de tu manoThe mad chorus calmed at the touch of your hand
Las voces desarmadasThe voices disarmed
El viento llama mi nombreThe wind calls my name
No me atrevo a responderI dare not answer
No me atrevo a hablarI dare not speak
Pero si hubiera sabido de las gargantas encadenadasBut had I known the collared throats
La mano en la muñeca del inviernoThe hand on winter's wrist
Escuchado el mandato de tus labios mentirososHeard the command of your lying lips
Habría mordido tu lenguaI would have bitten off your tongue
Durante nuestro primer besoDuring our first kiss
No había miseriaThere was no misery
Ni tristeza, ni dolorNor sadness, nor pain
Oh cómo anhelo ser uno con el vacío nuevamenteOh how I long to be one with the void again
Oh cómo anhelo ser uno con el vacío nuevamenteOh how I long to be one with the void again
El dolor de la ausenciaThe pain of absence
Lo había vivido mil vecesI'd lived it a thousand times
Oh cómo anhelo ser uno con el vacíoOh how I long to be one with the void
La mano en la muñeca del inviernoThe hand on winter's wrist
Escuchó el sonido de tus labios mentirososHeard the sound of your lying lips
(El hielo nunca podría ser tan frío como tú)(The frost could never be as cold as you)
Estoy parado en la montaña ante el abismoI stand at the mountain before the abyss
(El viento llama mi nombre)(The wind calls my name)
Aunque el viento mordaz es cruelThough the biting wind is cruel
(El viento llama mi nombre)(The wind calls my name)
Devuelve el invierno a mis venasPut the winter back in my veins
(El viento llama mi nombre)(The wind calls my name)
Porque el hielo nunca podría ser tan frío como túBecause the frost could never be as cold as you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Tongue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: