Traducción generada automáticamente

This Is Life
Black (UK)
Esta es la vida
This Is Life
Si tu corazón solitario está doliendoIf your lonely heart is aching,
Creo que no puedes soportar másthink you can't take any more,
Tienes que tomar las manos para mantener la luzyou have to cup your hands to keep the light.
Me apoyaré en tu hombroI will lean across your shoulder
y susurra en tu oídoand whisper in your ear
que esta es la vidathat this is life.
Si tienes edad suficiente para enfrentarloIf you're old enough to face it,
tienes edad suficiente para fingiryou are old enough to fake it,
para obtener lo que desea y aún preguntar por quéto get what you desire and still ask why.
Entonces te golpearé en el hombroThen I'll tap you on the shoulder
y susurra en tu oídoand whisper in your ear
que esta es la vidathat this is life.
Esto es por lo que luchasteThis is what you struggled for,
sin represalias, sin resistenciano reprisals, no resistance,
Esto es la vidathis is life.
¿Puedes responderme una pregunta?Can you answer me a question-
¿Te has acostado despierto por la nocheHave you lain awake at night,
las persianas sin usar, el techo rayado de luz?the blinds undrawn, the ceiling streaked with light?
Te sientes cansado, pero no puedes dormirYou feel tired but you can't sleep,
Te sientes tan hambriento que no puedes comerfeel so hungry you can't eat-
Bueno, esto es la vidaWell, this is life.
¿Parece que tu coraje te falló?Has your courage seemed to fail you
al tomar el camino elegido?as you take your chosen path?
Pasas un camello a través del ojo de una agujaYou pass a camel through a needle's eye.
Levántate en pequeños pedacitosGet up in tiny little pieces
y has aprendido la regla principaland you've learnt the major rule:
que esta es la vidathat this is life.
Esto es lo que esperabasThis is what you waited for,
sin ensayos, sin más estancamientosno rehearsals, no more stalling,
Esto es la vidathis is life.
Tómela tatuada en el interiorHave it tattooed on the inside
de tus párpados rosados y soñolientosof your pink and sleepy eyelids;
Esto es la vidaThis is life.
Esto es la vidaThis is life.
(solo)(solo)
La ausencia hace que el corazón crezca más fonderAbsence makes the heart grow fonder,
se vuelven más tontos de lo que podemos imaginargrow more foolish than we can ever guess.
Sientes que tu nervio termina enrollándose lentamenteYou feel your nerve ends slowly coiling
y esperas que la respuesta sea «no», la respuesta es «síand you hope the answer's "no", the answer's "yes".
Esto es por lo que luchasteThis is what you struggled for,
sin represalias, sin resistenciano reprisals, no resistance,
Esto es la vidathis is life.
Esto es lo que esperabasThis is what you waited for,
sin ensayos, sin más estancamientosno rehearsals, no more stalling,
Esto es la vidathis is life.
Si no puedes hacer lo que debeIf you can't do what you ought,
plomo con el ejemplo, no se atrapanlead by example, don't get caught,
Porque esto es la vida'cause this is life.
Esto es la vidaUh, this is life.
Esto es la vidaThis is life.
Esto es la vidaThis is life.
Esto es la vidaThis is life.
Esto es la vidaThis is life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: