Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

all ☆ (remix)

blackbear

Letra

todo ☆ (remix)

all ☆ (remix)

HeyHey
VamosLeggo
Trampa de osoBeartrap

Alguien me dijo una vez que el mundo me iba a aplastarSomebody once told me the world was gonna roll me
No soy la herramienta más afilada del cobertizoI ain't the sharpest tool in the shed
Ella se veía un poco tonta con su dedo y su pulgarShe was looking kind of dumb with her finger and her thumb
En forma de una L en su frenteIn the shape of an L on her forehead

Bueno, los años empiezan a llegar y no paran de llegarWell, the years start coming and they don't stop coming
Siguiendo las reglas y empiezo a correrFed to the rules and I hit the ground running
No tenía sentido no vivir por diversiónDidn't make sense not to live for fun
Tu cerebro se vuelve inteligente, pero tu cabeza se vuelve tontaYour brain gets smart but your head gets dumb
Tanto por hacer, tanto por verSo much to do, so much to see
Entonces, ¿qué hay de malo en tomar las calles secundarias?So what's wrong with taking the backstreets?
Nunca sabrás si no vasYou'll never know if you don't go
Nunca brillarás si no resplandecesYou'll never shine if you don't glow

Hey, ahora eres una Estrella, pon tu juego en marcha, ve a jugarHey now you're an All Star get your game on, go play
Hey, ahora eres una Estrella de Rock, pon el show en marcha, que te paguenHey now you're a Rock Star get the show on get paid
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo las estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold

Es un lugar genial y dicen que se pone más fríoIt's a cool place and they say it gets colder
Estás quemado ahora, espera a que envejezcasYou're burned up now, wait till you get older
Pero los hombres meteoro opinan diferenteBut the meteor men beg to differ
Juzgando por el agujero en la imagen del satéliteJudging by the hole in the satellite picture
El hielo en el que patinamos se está volviendo bastante delgadoThe ice we skate is getting pretty thin
El agua se está calentando, así que más vale que nadesThe water's getting warm so you might as well swim
Mi mundo está en llamas, ¿y el tuyo?My world's on fire, how about yours?
Así es como me gusta y nunca me aburriréThat's the way I like it and I'll never get bored

Bebé, Hey, ahora eres una Estrella, pon tu juego en marcha, ve a jugarBaby, Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey, ahora eres una Estrella de Rock, pon el show en marcha, que te paguenHey now you're a Rock Star, get the show on get paid
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo las estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold

Alguien una vez preguntó: ¿Podría darme un cambio para gasolina?Somebody once asked: Could I spare some change for gas?
Necesito salir de este lugarI need to get my ass up out of this place
Dije: Sí, qué conceptoI said Yep, what a concept
Podría usar un poco de combustible yo mismoI could use a little fuel myself
Y todos podríamos usar un poco de cambioAnd we could all use a little change

Bueno, los años empiezan a llegar y no paran de llegarWell, the years start coming and they don't stop coming
Siguiendo las reglas y empiezo a correrFed to the rules and I hit the ground running
No tenía sentido no vivir por diversiónDidn't make sense not to live for fun
Tu cerebro se vuelve inteligente, pero tu cabeza se vuelve tontaYour brain gets smart, but your head gets dumb
Tanto por hacer, tanto por verSo much to do, so much to see
Entonces, ¿qué hay de malo en tomar las calles secundarias?So what's wrong with taking the backstreets?
Nunca sabrás si no vasYou'll never know if you don't go
Nunca brillarás si no resplandecesYou'll never shine if you don't glow

Bebé, Hey, ahora eres una Estrella, pon tu juego en marcha, ve a jugarBaby, Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey, ahora eres una Estrella de Rock, pon el show en marcha, que te paguenHey now you're a Rock Star get the show on get paid
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo las estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold

Alguien me dijo una vez que el mundo me iba a aplastarSomebody once told me the world is gonna roll me
No soy la herramienta más afilada del cobertizoI ain't the sharpest tool in the shed
Ella se veía un poco tonta con su dedo y su pulgarShe was looking kind of dumb with her finger and her thumb
En forma de una L en su frenteIn the shape of an L on her forehead
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo las estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo las estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blackbear y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección