Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166

Anxiety Wins (feat. Joyner Lucas)

blackbear

Letra

La Ansiedad Gana (feat. Joyner Lucas)

Anxiety Wins (feat. Joyner Lucas)

(Espera)(Hol' up)

No quiero salir afueraI don't wanna go outside
Quiero volver a la cama y dejar que la ansiedad ganeI wanna go back to bed and let anxiety win
No quiero decepcionarteI don't wanna let you down
No quiero dejarte entrar, dejo que la ansiedad ganeDon't wanna let you in, I let anxiety win

Todos mis amigos están muy fríosAll of my friends is too cold
Quieren salir, pero yo noThey wanna hang out, but I don't
No quiero que me molesten, lo séDon't wanna be bothered, I know
Pero odio estar solo (sí, sí, sí)But I hate bein' alone (yeah, yeah, yeah)
Dime qué pasa con mi almaTell me what's happenin' with my soul
Intento superarlo, pero no puedoI try to get past it, but I won't
Piensas que estoy loco, pero ¿quién sabe?You think that I'm crazy, but who knows?
Quizás lo esté, tal vez (mierda, quizás lo esté)I might be, maybe (shit, I might be)
Ponte en mis zapatos y podrías ver la vida de una manera que nunca la has vistoTake a walk in my shoes and you might see life in a way that you never seen it
Si sientes como yo, entonces podrías parpadear dos veces y darte cuenta de que nunca estuviste soñandoIf you feel like I do, then you might blink twice and you realize you were never dreamin'
Lo único que hago es culparme cada vez que me siento derrotadoOnly thing that I do is blame myself every time I feel defeated
Pero sé que tengo un millón de razonesBut I know I got a million reasons
Las cosas se están poniendo bastante reales esta tardeShit is gettin' kinda real this evenin'

No puedo mantener la cabeza agachada, tal vez necesite orar (woo)I can't keep my head down, maybe I need to pray (woo)
Porque no he dormido en días'Cause I ain't been asleep in days
Tengo que salir de este lugar maligno (woo)I gotta get out of this evil place (woo)
O tal vez necesite quedarmeOr maybe I need to stay
Miro al espejo, la verdad es que odio mi reflejo porque solo puedo ver vergüenzaI stare at the mirror, the truth is I hate my reflection 'cause all I can see is shame
¿Alguien, por favor, podría relacionarse?Could somebody, anybody please relate?
¿Sientes lo mismo que yo?Do you feel the same like?
Creo que mi tensión está aumentando, mis estrés me están matandoI think my tension is buildin', my stresses are killin'
Mi cabeza al techo, la presión está llenandoMy head to the ceilin', the pressure is fillin'
Expresión a la sanación, desviando y aún así estoyExpression to healin', deflectin' and still I'm
Esperando sentirme conectado, pero en realidad estoy estresadoExpectin' to feel I'm connected, but really I'm stressin'
Sobre cómo esperas que lidie con estas paredes cuando siguen cerrándose'Bout how you expect me to deal with these walls when they keep on closin' in
Tan pronto como pienso que estoy cerca de ganar, la ansiedad toma el control de nuevoAs soon as I think I'm close to win, anxiety takin' control again

No quiero salir afueraI don't wanna go outside
Quiero volver a la cama y dejar que la ansiedad ganeI wanna go back to bed and let anxiety win
No quiero decepcionarteI don't wanna let you down
No quiero dejarte entrar, dejo que la ansiedad ganeDon't wanna let you in, I let anxiety win
Yo, solo estoy aquí tratando, tratando de existir, dejo que la ansiedad ganeI, I'm just out here tryin', tryin' to exist, I let anxiety win
No quiero salir afueraI don't wanna go outside
Quiero volver a la cama y dejar que la ansiedad ganeI wanna go back to bed and let anxiety win

A veces me siento deprimido, a veces lloro y eso es raro (ooh)Sometimes feelin' depressed, sometimes I'm cryin' and that shit's weird (ooh)
A veces me siento vivo, a veces no creo que sea feliz aquí (sí)Sometimes feelin' alive, sometimes don't think that I'm happy here (yeah)
Que se joda, enrollo este porro, alguien que me traiga una cervezaFuck it, I roll this blunt, somebody gon' bring me a pack of beer
Porque cuando me siento mal es la única vez que mis problemas desaparecen'Cause when I'm feelin' fucked up's only time my problems disappear
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo? (Sí)Who am I? Who am I? (Yeah)
Nadie puede decirme nadaCan't no one tell me nothin'
Oh Dios mío, oh Dios mío (uh)Oh my God, oh my God (uh)
Mira, ya me tiene zumbandoLook it done got me buzzin'
Justo a tiempo, justo a tiempo (joyner)Just in time, just in time (joyner)
No hay nadie en quien pueda confiarAin't no one I can trust in
Todos mis miedos son realmente suposicionesAll my fears are really assumptions
¿De qué tengo miedo? En realidad, no es nadaWhat am I scared of? Really, it's nothin'

Quizás estoy bugueando, quizás necesite orar (woo)Maybe I'm buggin', maybe I need to pray (woo)
Porque no he dormido en días'Cause I ain't been asleep in days
Tengo que salir de este lugar maligno (woo)I gotta get out of this evil place (woo)
O tal vez necesite quedarmeOr maybe I need to stay
Miro al espejo, la verdad es que odio mi reflejo porque solo puedo ver vergüenzaI stare at the mirror, the truth is I hate my reflection 'cause all I can see is shame
¿Alguien, por favor, podría relacionarse?Could somebody, anybody please relate?
¿Sientes lo mismo que yo?Do you feel the same like?
Creo que mi tensión está aumentando, mis estrés me están matandoI think my tension is buildin', my stresses are killin'
Mi cabeza al techo, la presión está llenandoMy head to the ceilin', the pressure is fillin'
Expresión a la sanación, desviando y aún así estoyExpression to healin', deflectin' and still I'm
Esperando sentirme conectado, pero en realidad estoy estresadoExpectin' to feel I'm connected, but really I'm stressin'
Sobre cómo esperas que lidie con estas paredes cuando siguen cerrándose'Bout how you expect me to deal with these walls when they keep on closin' in
Tan pronto como pienso que estoy cerca de ganar, la ansiedad toma el control de nuevoAs soon as I think I'm close to win, anxiety takin' control again

No quiero salir afueraI don't wanna go outside
Quiero volver a la cama y dejar que la ansiedad ganeI wanna go back to bed and let anxiety win
No quiero decepcionarteI don't wanna let you down
No quiero dejarte entrar, dejo que la ansiedad ganeDon't wanna let you in, I let anxiety win
Yo, solo estoy aquí tratando, tratando de existir, dejo que la ansiedad ganeI, I'm just out here tryin', tryin' to exist, I let anxiety win
No quiero salir afueraI don't wanna go outside
Quiero volver a la cama y dejar que la ansiedad ganeI wanna go back to bed and let anxiety win

YoI
YoI


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blackbear y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección