Traducción generada automáticamente
Candayapple
blackbear
Manzana de Candayday
Candayapple
Sí. - ¿Sí
Yeah
Sonido de la trampa de los osos
Beartrap sound
Voy a parar, beber ese Houston, Texas con un poco de soda
I’ma pull up, sip that Houston, Texas with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flexiones en todos mis ex como: Hey señoras, hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies, hey ladies
Hey chica, ¿qué pasa? Voy a servir esta bebida con un poco de refresco
Hey girl, what’s up, I’ma pour this drink up with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flex en todos mis ex como: Hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies
Hola chica, ¿qué pasa?
Hey girl, what’s up
¿Qué pasa, me das una Coca-Cola de hielo?
What’s up, can I get an ice Coke?
Soda arruinó el arroz sin embargo
Soda screwed up the rice though
Perperet amor, me gusta el dinero
Perperet love, I like money
Gran mopo arriba, sin fregar
Big mopo up, no scrub
Soy el presidente del club Drake
I’m the president of the Drake club
Línea farmacéutica quiere nuevo enchufe
Pharmacist’s line want new plug
Dimepiece quiero frotar mi tuerca
Dimepiece wanna rub my nut
Con una goma, sin guante, sin amor
Strapped with a rubber, no glove, no love
Llévala a la bañera y luego desvístete
Take her to the bathtub, then undress
Vierta codeína por todo el pecho
Pour codeine all over your chest
Déjame confesar, llevarte en una búsqueda
Let me confess, take you on a quest
En una vida en el oeste y yo vengo de Tex
On a life on the west and I come from Tex
Bebiendo en una taza para aliviar el estrés
Sippin’ on a cup to relieve stress
Cuando estás conmigo, siempre es lo mejor
When you’re with me, it’s always the best
Hago que todo el resto parezca una plaga
I make all the rest seem like a pest
Pero sólo hay un Paul Wall, supongo
But there’s only one Paul Wall I guess
Dulces de manzana de oro falso
Candy apple fake gold
Con una encuesta comercial
With a trade poll
Me costó alrededor de 4k pesos
Cost me about 4k pesos
Blackbear llegó con un J-Lo
Blackbear came through with a J-Lo
Mi primer día, botín más suave que Play-Doh
My day one, booty softer than Play-Doh
Afloje mientras me derrama lentamente
Lay low as I pour up slow
Mantente fiel, nunca me doblo
Stay true, I never fold
Juego frío, esa cosa está encanada
Game cold, that thing is swole
No te preocupes por mí, me están echando
Don’t mind me, I’m getting thrown
Voy a parar, beber ese Houston, Texas con un poco de soda
I’ma pull up, sip that Houston, Texas with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flexiones en todos mis ex como: Hey señoras, hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies, hey ladies
Hey chica, ¿qué pasa? Voy a servir esta bebida con un poco de refresco
Hey girl, what’s up, I’ma pour this drink up with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flex en todos mis ex como: Hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies
Hola chica, ¿qué pasa?
Hey girl, what’s up
Voy a aparecer, voy a aparecer
I’ma show up, show up
Hipnótico con el merodeador de pintura Henny
Hypnotic with the Henny paint marauder
Llámame papi, pensarías que esa perra de mi hija
Call me daddy, you would think that bitch my daughter
Ella es mi cómplice, sabes que voy a alardear de ella
She my accessory, you know that I’ma flaunt her
Esa perra tan mala que pensarías que es una Jenner
That bitch so bad that you would think that she a Jenner
Dile a estas azadas que no estoy realmente con ese drama
Tell these hoes that I ain’t really ‘bout that drama
Tiene menos dinero, cuenta, es sólo el mostrador
Got less money, got a count, it’s just the counter
Mira las etiquetas, cuántos yacen por bolsa
Look at the tags, how many lay down per bag
Cuando me siento triste, empiezo a contar mi dinero
When I’m feelin’ sad, I just start countin’ my cash
Bolsillo y agarre
Pocket and grab
Voy a parar, beber ese Houston, Texas con un poco de soda
I’ma pull up, sip that Houston, Texas with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flexiones en todos mis ex como: Hey señoras, hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies, hey ladies
Hey chica, ¿qué pasa? Voy a servir esta bebida con un poco de refresco
Hey girl, what’s up, I’ma pour this drink up with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flex en todos mis ex como: Hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies
Hola chica, ¿qué pasa?
Hey girl, what’s up
No sé lo que llaman
I don’t know what they callin’ for
Bebida en las afueras de Baltimore
Sippin’ drink outside of Baltimore
Me consiguió una casa a la salida del Sugarland
Got me a house way out the Sugarland
Codeína, olvidé mis planes
Sippin’ codeine, I forgot my plans
Manchas púrpuras sobre mis pantalones Robin
Purple stains over my Robin pants
Rezando por el Jack, me hizo sentir como Gucci
Prayin’ for the Jack, got me feeling like Gucci
Me sirvo hacia adelante para la manfazina
I pour forward for the manfazine
Tire hacia arriba en la escena con un pliegue en mis jeans
Pull up on the scene with a crease in my jeans
Hay un niño en negro mate, emcee y mochila
There’s a kid in matte black, emcee, and backpack
Codeína, olvidé mis planes
Sippin’ codeine, I forgot my plans
Escuché a un niño en negro mate, emcee y mochila
Heard a kid in matte black, emcee, and backpack
Codeína, olvidé mis planes
Sippin’ codeine, I forgot my plans
Manchas púrpuras sobre mis pantalones Robin
Purple stains over my Robin pants
Rezando por el Jack, me hizo sentir como Gucci
Prayin’ for the Jack, got me feeling like Gucci
Me sirvo hacia adelante para la manfazina
I pour forward for the manfazine
Tire hacia arriba en la escena con un pliegue en mis jeans
Pull up on the scene with a crease in my jeans
Voy a parar, beber ese Houston, Texas con un poco de soda
I’ma pull up, sip that Houston, Texas with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flexiones en todos mis ex como: Hey señoras, hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies, hey ladies
Hey chica, ¿qué pasa? Voy a servir esta bebida con un poco de refresco
Hey girl, what’s up, I’ma pour this drink up with some soda
Manzana de caramelo, pintura de oro falso Mercedes
Candy apple, fake gold paint Mercedes
Flex en todos mis ex como: Hey señoras
Flex on all my exes like: Hey ladies
Hola chica, ¿qué pasa?
Hey girl, what’s up
No sé lo que llaman
I don’t know what they callin’ for
Bebida en las afueras de Baltimore
Sippin’ drink outside of Baltimore
Me consiguió una casa a la salida del Sugarland
Got me a house way out the Sugarland
Codeína, olvidé mis planes
Sippin’ codeine, I forgot my plans
No sé lo que llaman
I don’t know what they callin’ for
Bebida en las afueras de Baltimore
Sippin’ drink outside of Baltimore
Me consiguió una casa a la salida del Sugarland
Got me a house way out the Sugarland
Codeína, olvidé mis planes
Sippin’ codeine, I forgot my plans
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: