Traducción generada automáticamente

End Of The Road (feat. MGK)
blackbear
Fin del camino (feat. MGK)
End Of The Road (feat. MGK)
Sí, es un largo camino a casa al final del caminoYeah, it’s a long way home at the end of the road
Estaré pavimentando mi propio camino, hacia la cima, aquí me quedaréI’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, quédate con el cambio y que tengas un buen díaSo take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Y vive el momento, no por el pasado, amigo, vive cada día como si fuera el últimoAnd live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
Toda mi vida, no podía encajar, como un zapato maloAll my life, I couldn’t fit in, like a bad shoe
Siempre fui demasiado cuadrado, demasiado cubo, demasiado alto, demasiado raro, demasiado tristeI was always too square, too cube, too tall, too weird, too blue
Olvídate de las chicas populares de la secundaria, ahora soy demasiado genialForget them high-school’s hotties now I'm too cool
Supongo que he recorrido un largo camino desde ese niñoI guess I came a long way from that young kid
El más popular de la escuela, un perdedor, sin amigos, sin estilo, sin ropa, sin dineroThe school’s most popular lame, no friends, no style, no clothes, no ends
Solo una cama, me quedé dormido, nunca desperté de nuevoJust a bed fell asleep, never woke up again
Sí, y mi última oración fue no dejes que termine como la gente que está aquí abajoYeah, and my last prayer was don’t ever let me end up like the people that’s down here
Porque el que teme al cambio es el que no le importaCause the one that fear change be the one that don’t care
Se mira al espejo y ve a alguien másLook at themselves and see somebody else in the mirror
Pero siempre puedes distinguirme entre la multitudBut you can always pick me out of the crowd
Bocón con mi propio estiloLoud mouth with my very own style
Y lo que sé ahora es que nunca finjasAnd what I know now is don’t ever pretend
Y vive cada día como si no lo fueras a ver de nuevoAnd live every single day like you won’t see it again
Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, quédate con el cambio y que tengas un buen díaSo take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Y vive el momento, no por el pasado, amigo, vive cada día como si fuera el últimoAnd live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
Y si solo tienes 24 horas, 1400 minutos antes de que tus sueños se vayanAnd if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
Entonces mejor ve a vivirlo, porque lo que amas podría ser quitadoThen you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Así que vive como si fuera tu día de morirSo live like it’s your dying day
Dedico esto a mis maestros que nunca creyeron en míI dedicate this to my teachers that never believed in me
Y a la madre que me concibió, pero terminó dejándomeAnd the mother that conceived, but ended up leaving me
Solo deseo que todos puedan verme sonreír, esta gran sonrisa en la tele ahoraI just wish you all can see me smile, this big’s grin on the TV now
Y lo llevé desde el fondo hasta la cimaAnd I took it from the bottom to the top
Desde los agujeros en mis calcetines, fideos ramen en la ollaFrom the holes in my socks ramen noodles in the pot
Solía robar en la esquina, ahora me detienen en el dropUsed to rob them on the block, now they stop me in the drop
Dedo medio arriba y eso no va a pararMiddle finger up and that ain’t gonna stop
Solía seguir órdenes, ahora hago apuestasI used to take orders, now I make bets
Solía limpiar pisos, ahora firmo chequesI used to scrub floors, now I sign checks
Solía empujar carritos, ahora empujo cancionesI used to push carts, now I push songs
Solía estar ahí, ahora estoy tan lejosI used to be there, now I am so gone
Me despedí de mí mismo, encontré un trabajo por mí mismoI fired myself, found a job myself
Establecí mi nombre y luego me firmé a mí mismoEstablished my name and then I signed myself
Y lo que me digo es que hiciste esto tú soloAnd what I tell myself, is you did this by yourself
Y cuando estoy tanto tiempo, estaré soloAnd when I'm on so long, I’ll be by myself
Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, quédate con el cambio y que tengas un buen díaSo take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Y vive el momento, no por el pasado, amigo, vive cada día como si fuera el últimoAnd live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
Y si solo tienes 24 horas, 1400 minutos antes de que tus sueños se vayanAnd if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
Entonces mejor ve a vivirlo, porque lo que amas podría ser quitadoThen you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Así que vive como si fuera tu día de morirSo live like it’s your dying day
Desearía poder ver sus caras cuando escucharon a tu chico hablarI wish I could see their faces when they heard your boy speak
Desearía saber qué piensan cuando escucharon mi primer éxitoWish I could know what they’re thinking when they heard my first hit
Porque recuerdo que deseaban que no me hiciera famosoCause I remember them wishing that I wouldn’t get big
Ahora apuesto a que desean no haber dicho esa mierdaNow I bet they’re wishing they wouldn't of said that shit
Salí de una ciudad moribunda, devolví la vidaI came out of a dying city brought back life
Todo lo que dijeron que no podía hacer, lo hice unas dos vecesEverything they said I couldn’t do I did about twice
Multiplicado por las botellas que abrimos cada nocheMultiplied by the bottles that we popped each night
Eso se traduce en una celebración, perras, más hieloThat equals out to a celebration, bitches more ice
Brindemos por los perdedores, brindemos por el equipoMake it toast to the underdogs, toast to the team
Brindemos por el hecho de que estamos tan cerca del sueñoToast to the fact, we this close to the dream
Vierte uno por mis ex, solían hablar sin filtroPour one for my exes, used to talk reckless
Pero ahora manejo Benz y uso RolexBut now I push Benzes and rock Rolexes
Vine de la ciudad y hasta que vengan a buscarmeCame from the city and until they come and get me
Me doy la vuelta y veo que todo el lado este sigue conmigoTurn around and see the whole east side’s still with me
Y así es como lo vivimos, ustedes no cambianAnd that’s how we live it, you mans don’t change
Mira, sigo siendo el mismo, aún no pueden decirme una maldita cosaLook, it's still the kid, still can’t tell me a goddamn thing
Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, quédate con el cambio y que tengas un buen díaSo take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Y vive el momento, no por el pasado, amigo, vive cada día como si fuera el últimoAnd live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
Y si solo tienes 24 horas, 1400 minutos antes de que tus sueños se vayanAnd if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
Entonces mejor ve a vivirlo, porque lo que amas podría ser quitadoThen you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Así que vive como si fuera un día de morirSo live like it’s a dying day
Sí, es un largo camino a casa al final del caminoYeah, it’s a long way home at the end of the road
Estaré pavimentando mi propio camino, hacia la cima, aquí me quedaréI’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, quédate con el cambio y que tengas un buen díaSo take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Y vive el momento, no por el pasado, amigo, vive cada día como si fuera el últimoAnd live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blackbear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: