Traducción generada automáticamente
e.z. (feat. Machine Gun Kelly)
blackbear
e.z. (feat. Ametralladora Kelly)
e.z. (feat. Machine Gun Kelly)
[Oso]
[blackbear]
música de trampa de beartrap
beartrap trap music
[Oso]
[blackbear]
No necesito amor, gratificación instantánea
I don't need love, instant gratification
Cortar, copiar y pegar hasta que todos los colores se desvanecieran
Cut, copy, and paste 'til the colors are all faded
No me refiero a la mitad de las mierdas que digo
I don't mean half the mean shit that I say
Es como cómo sé que te follaste a todos los tipos de tu lista de reproducción de verano
It's like how I know you fucked every dude on your summer playlist
¿Quieres que me quieras para más que vacaciones y autos que van rápido?
Want you to want me for more than vacations and cars that go fast
Mansiones, montículos de cocaína, y
Mansions, mounds of cocaine, and
Lo que hay dentro de mi corazón a menudo se equivoca
What's inside my heart is often mistaken
Al igual que la temperatura de la habitación del hotel, distante y vacío
Like hotel room temperature, distant and vacant
[Oso]
[blackbear]
Estoy lleno de amor, no quiero que nadie lo tome
I'm filled up with love, I don't want no one to take it
Porque he estado jodida desde la última vez que lo di
'Cause I've been fucked up since the last time I gave it
No me digas que me amas, no lo digas para decirlo
Don't tell me you love me, don't say it to say it
No me preguntes quién me lastimó porque la historia sigue cambiando
Don't ask me who hurt me 'cause the story keeps changin'
[Oso]
[blackbear]
Te echo de menos, acostarte en el sofá, fue genial, era básico
Miss you, sex on the couch, it was cool, it was basic
Te extraño, te vuelo cada semana
Miss you, flyin' you out on an every week basis
¿Qué está cambiando?
What's changin'?
Tal vez estoy jodida, tal vez es amor
Maybe I'm fucked up, maybe it's love
Quiero arrepentirte, no puedo renunciar a ti
I wanna regret you, I can't give you up
Cariño, estoy jodida, tal vez sea amor
Baby, I'm fucked up, maybe it's love
Quiero olvidarte, sería más fácil de esa manera
I wanna forget you, it'd be easier that way
(Es más fácil de esa manera, oh, es más fácil de esa manera, oh)
(It's easier that way, oh, it's easier that way, oh)
[Oso]
[blackbear]
Estoy lleno de amor, no quiero que nadie lo tome
I'm filled up with love, I don't want no one to take it
Porque he estado jodida desde la última vez que lo di
'Cause I've been fucked up since the last time I gave it
No me digas que me amas, no lo digas para decirlo
Don't tell me you love me, don't say it to say it
No me preguntes quién me lastimó porque la historia sigue cambiando
Don't ask me who hurt me 'cause the story keeps changin'
[Oso]
[blackbear]
Te echo de menos, acostarte en el sofá, fue genial, era básico
Miss you, sex on the couch, it was cool, it was basic
Te extraño, te vuelo cada semana
Miss you, flyin' you out on an every week basis
¿Qué está cambiando?
What's changin'?
Tal vez estoy jodida, tal vez es amor
Maybe I'm fucked up, maybe it's love
Quiero arrepentirte, no puedo renunciar a ti
I wanna regret you, I can't give you up
Cariño, estoy jodida, tal vez sea amor
Baby, I'm fucked up, maybe it's love
Quiero olvidarte, sería más fácil de esa manera
I wanna forget you, it'd be easier that way
(Es más fácil de esa manera, oh, es más fácil de esa manera, oh)
(It's easier that way, oh, it's easier that way, oh)
[Ametralladora Kelly]
[Machine Gun Kelly]
Pónganse, pongan en la mesa
Put you, put you, put you on the table
Agarra los rieles, arquea la espalda, muestra que el Santo Grial
Grip the rails, arch your back, show that Holy Grail
Vaya, sí
Wow, ayy
Pon eso sobre la mesa
Put that on the table
Use las uñas, raspe mi espalda, raspe y olfatee el yayo
Use them nails, scrape my back, scrape and sniff the yayo
Espera, nena, no eres de quien confiar, ¿eh?
Hold up, baby, you are not one to trust, huh?
Uno de los amigos jodidos, ¿eh?
One of the homies fucked, huh?
Has estado por aquí, no es tu primera vez en el autobús turístico, ¿eh?
You been around, this ain't your first time on the tour bus, huh?
Así que sólo quiero saber por qué eres el único que muere de un texto borracho, eh
So I just wanna know why you're the only one to die of a drunk text, uh
Prolly porque eres el único que me pone duro durante las relaciones sexuales ebrias, eh
Prolly 'cause you're the only one that gets me hard during drunk sex, uh
Usó dos manos, trajo a un amigo para que viniera a ayudar
She used two hands, brought a friend to come help
Dos G para mí, dos G para ellos
Two G's to myself, two G's for they nose
Dos G en mi cinturón, dos G por estas azadas
Two G's on my belt, two G's for these hoes
Dos X para mi set, dos años desde que te conocí
Two X for my set, two years since I met you
Estás en la semana de la moda, en una suite principal, en un balcón, yo
You're in fashion week, in a master suite, on a balcony, I
[Oso]
[blackbear]
Te echo de menos, acostarte en el sofá, fue genial, era básico
Miss you, sex on the couch, it was cool, it was basic
Te extraño, te vuelo cada semana
Miss you, flyin' you out on an every week basis
¿Qué está cambiando?
What's changin'?
Tal vez estoy jodida, tal vez es amor
Maybe I'm fucked up, maybe it's love
Quiero arrepentirte, no puedo renunciar a ti
I wanna regret you, I can't give you up
Cariño, estoy jodida, tal vez sea amor
Baby, I'm fucked up, maybe it's love
Quiero olvidarte, sería más fácil de esa manera
I wanna forget you, it'd be easier that way
(Es más fácil de esa manera, oh, es más fácil de esa manera, oh)
(It's easier that way, oh, it's easier that way, oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: