painkiller
blackbear
analgésico
painkiller
Creo que he usado todos mis días de enfermedad, se acabaron las excusas
I think I used up all my sick days, excuses are gone
Fue un buen día, hasta vomité en el auto
It was such a good day, till I threw up in the car
Tres años limpio y nada ha cambiado, hay platos en el fregadero
Three years clean, and nothing changed, there's dishes in the sink
Tres días más sin ti aquí, y podría necesitar un trago
Three more days without you here, and I might need a drink
Y no puedo mentir, todavía me elevas
And I can't lie, you still get me high
Necesito algo con un poco más de fuerza
I need somethin' with a little more strength
Necesito algo más para salir adelante
I need somethin' else to get me by
Eres mi analgésico
You're my painkiller
¿Serás mi oxicodona?
Will you be my Oxy?
¿Serás mi vicodin?
Will you be my Vicodin?
Sé mi euforia
Be my euphoria
Quédate toda la noche otra vez
Stay through the night again
Eres mi analgésico
You're my painkiller
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
Así que tomé otro día de enfermedad, odio Los Ángeles cuando está oscuro
So I took another sick day, I hate LA when it's dark
Clínica de metadona, utilizando vendas para una cicatriz
Methadonе clinic using tissues for a scar
Tres días más sin ti aquí, pasando por el síndrome de abstinencia
Three more days without you herе, I'm goin' through withdraw
Tres días más parecen una eternidad, me pregunto dónde estás
Three more days seem like forever, I wonder where you are
Y no puedo mentir, todavía me elevas
And I can't lie, you still get me high
Necesito algo con un poco más de fuerza
I need somethin' with a little more strength
Necesito algo más para salir adelante
I need somethin' else to get me by
Eres mi analgésico
You're my painkiller
¿Serás mi oxicodona?
Will you be my Oxy?
¿Serás mi vicodin?
Will you be my Vicodin?
Sé mi euforia
Be my euphoria
Quédate toda la noche otra vez
Stay through the night again
Eres mi analgésico
You're my painkiller
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
Te necesito como una aguja en mis venas, es una crisis
I need you like a needle in my veins, it's a crisis
Ya no eres bienvenida con mis amigos, no estás invitada
You're no longer welcome 'round my friends, you're uninvited
Cada vez que condujimos hasta Lauren Canyon fue invaluable y eterna
Every time we drove up Lauren Canyon it was priceless and timeless
Ahora todo significa nada así que
Now everything means nothing so
¿Serás mi oxicodona?
Will you be my Oxy?
¿Serás mi vicodin?
Will you be my Vicodin?
Sé mi euforia
Be my euphoria
Quédate toda la noche otra vez
Stay through the night again
Eres mi analgésico
You're my painkiller
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
¿Serás mi oxicodona?
Will you be my Oxy?
¿Serás mi vicodin?
Will you be my Vicodin?
Sé mi euforia
Be my euphoria
Quédate toda la noche otra vez
Stay through the night again
Eres mi analgésico
You're my painkiller
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
Yeah, hey, hey-hey, ah
Yeah, hey, hey-hey, ah
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
¿Matarás mi dolor?
Will you kill my pain?
Mata mi dolor
Kill my pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: