Traducción generada automáticamente

SWEAR TO GOD
blackbear
JURER SUR LA VIE
SWEAR TO GOD
Ouais, ouaisYeah, yeah
Oh, ouaisOh, yeah
J'ai passé une autre nuit seul encoreI spent another night alone again
Je me suis réveillé dans le lit le plus froid, le plus froidWoke up in the coldest, coldest bed
J'ai croisé Dieu au magasin d'alcoolI ran into God at the liquor store
Elle m'a demandé ce que je fuis tout le tempsShe asked me what I'm always running for
Je dois sortir, je dois m'y mettreI gotta get out, I gotta get with it
J'ai trop de doutes et je ne connais pas mes limitesI got too much doubt and I don't know my limit
Mais je pourrais nier et je pourrais juste mentirBut I could deny and I could just lie
Mais je suis franc avec toiBut I'm forthcoming to you
Je te dis la vérité, je t'ai trompéeI'm telling the truth, I cheated on you
Et ça ne m'a pas fait de bien, j'avais promis de changerAnd it didn't feel good, promised I'd change
Mais tu vois à travers (tu vois à travers)But you see right through (seeing right through)
J'en ai marre de prendre des vols pour voir ces autres fillesI'm sick of taking flights to see these other girls
Je jure que je vais changer (tu vois à travers)I swear I'm gonna change (seeing right through)
J'en ai marre de prendre des drogues et de me sentir malI'm sick of taking drugs and feeling bad
Je jure sur la vie, je vais changerI swear to God, I'm gonna change
J'ai été tellement déprimé, je peux pas quitter mon canapéI've been so depressed, can't leave my couch
Tout va bien, c'est pas comme si tu prenais de mes nouvellesIt's all good, it's not like you're checking up on me
Tu as arraché la meilleure partie de mon cœur et l'as laissé saignerYou ripped out the best part of my heart and let it bleed
C'est entièrement ma putain de faute, je peux blâmer personne d'autre que moiIt's all my fucking fault, I can't blame anyone but me
Et je dois sortir, je dois m'y mettreAnd I gotta get out, I gotta get with it
J'ai trop de doutes et je ne connais pas mes limitesI got too much doubt and I don't know my limit
Mais je pourrais nier et je pourrais juste mentirBut I could deny and I could just lie
Mais je suis franc avec toiBut I'm forthcoming to you
Je te dis la vérité, je t'ai trompéeI'm telling the truth, I cheated on you
Et ça ne m'a pas fait de bien, j'avais promis de changerAnd it didn't feel good, promised I'd change
Mais tu vois à travers (tu vois à travers)But you see right through (seeing right through)
J'en ai marre de prendre des vols pour voir ces autres fillesI'm sick of taking flights to see these other girls
Je jure que je vais changer (tu vois à travers)I swear I'm gonna change (seeing right through)
J'en ai marre de prendre des drogues et de me sentir malI'm sick of taking drugs and feeling bad
Je jure sur la vie, je vais changerI swear to God, I'm gonna change
J'en ai marre de prendre des vols pour voir ces autres fillesI'm sick of taking flights to see these other girls
Je jure que je vais changer (tu vois à travers)I swear I'm gonna change (seeing right through)
J'en ai marre de prendre des drogues et de me sentir malI'm sick of taking drugs and feeling bad
Je jure sur la vie, je vais changerI swear to God, I'm gonna change
J'ai passé une autre nuit seul encoreI spent another night alone again
Je me suis réveillé dans le lit le plus froid, le plus froidWoke up in the coldest, coldest bed
J'ai croisé Dieu au magasin d'alcoolI ran into God at the liquor store
Elle m'a demandé ce que je fuis tout le tempsShe asked me what I'm always running for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blackbear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: