Transliteración y traducción generadas automáticamente
Intro final fantasy sonic x: episodio 6
blackdevilx
Introducción final fantasy sonic x: episodio 6
Intro final fantasy sonic x: episodio 6
Por qué los sentimientos que amo son espinas afiladas
Why好きな気持ちは鋭い棘
Why suki na kimochi wa surudoi toge
Por qué cuando dudo demasiado, me lastimo a mí mismo
Why迷いすぎると自分に刺さる
Why mayoisugiru to jibun ni sasaru
Poco a poco florecen los pétalos
だんだんと花びらを咲かせる
dandan to hanabira wo sakaseru
Aunque sean como rosas
薔薇のようでも
bara no you demo
En realidad, el amor que hace temblar mi corazón me asusta
本当は心に震えている愛が怖い
hontou wa kokoro ni furueteiru ai ga kowai
Siento que estoy a punto de romperme (a punto de romperme)
壊れそうで (壊れそうで)
kowaresou de (kowaresou de)
En lugar de abrazarme
抱きしめてくれるより
dakishimete kureru yori
Quiero que me entiendas más
もっとわかってほしい
motto wakatte hoshii
En lugar de darme ternura
優しさをくれるより
yasashisa wo kureru yori
Quiero la fuerza para superar la soledad
寂しさを超えてゆく力ほしい
samishisa wo koete yuku chikara hoshii
Incluso en un amor que no se rinde
負けない愛だって
makenai ai datte
Debe haber algo en este corazón
この胸に必ずあるはずよ
kono mune ni kanarazu aru hazu yo
Incluso en un amor verdadero
確かな愛だって
tashikana ai datte
Si lo buscas, eventualmente lo verás
求めればいつかは見えるから
motomereba itsuka wa mieru kara
No importa lo que pase ahora
今どうなって行こうと
ima dounatte yukou to
Ahora desafío al destino
今運命に逆らう
ima unmei ni sakarau
Creo en mi fuerza
強さを信じさせて
tsuyosa wo shinjisasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blackdevilx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: