Traducción generada automáticamente

Wastelands
Blackguard
Tierras baldías
Wastelands
¿Estaba destinado siempre a desmoronarse o resistir la prueba del tiempo?Was this always meant to fall apart or stand the testing of time?
¿Cuánto debíamos doblarnos antes de romper y morir?How much were we meant to bend before the break and die?
Los días pasarían como un sueño y los meses seguirían el mismo caminoDays would pass on like a dream and months would follow suite
Años que se pudren y desaparecen, tan desgastados como el paso de la juventud.Years that rot and fade away, so worn like the passing of youth.
Somos los perdidos, somos los solitariosWe are the lost, we are the lone
Estas tierras baldías que llamamos hogarThese waste lands we call home
La noche interminable a días interminablesThe endless night to endless days
El grito silencioso que traiciona un corazón.The silent cry a heart betrays!
Muchos tomarán la lucha, los fuertes y los débiles por igualMany will take up the fight, the strong and the weak alike
Para algunos el viaje mata la voluntad, y otros no duran la nocheFor some the journey kills the will, and others don't last the night
Este dolor que nos infligimos, ¿para qué sería el bien mayor?This pain we self inflict, for what would be the greater good
¿Es mi vanidad todo lo que sirve esto, y tal vez debería terminar?Is my vanity all this serves, and end, perhaps it should.
La vanidad es todo lo que esto me sirveVanity's all this serves for me
Doblar y romper pero nunca quedar limpioBend and break but never broken clean
Por este amor, ¿vale la pena sufrir?For this love is it worth it to suffer
¿Para qué vale la pena al final?For what is it worth in the end?
Por amor siempre hay sufrimiento,For love there is always suffering,
Y no es mi lugar decir cuándo todo terminaAnd not my place to say when it all ends
Nunca imaginé los costos que esto tendría para míI never imagine the tolls this would take on me
¿Me ha hecho más fuerte o me ha acercado más al borde?Has it made me stronger or brought me closer to the edge.
Tómalo día a día, vívelo por ahora o tíralo todoTake it day by day, live it up for now or throw it all away
No mires atrás o veas lo que queda en el caminoDon't look back or see what's left in the wake
Todo esto parece como sueños pasajerosAll this seems like passing dreams
El día más brillante, el grito silencioso que nunca se desvanece al romper el día.The brightest day, the silent scream that never fade at the break of the day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blackguard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: