Traducción generada automáticamente

Reprobate Romance (feat. Nicholas Matthews)
Blacklisted Me
Romance reprobado (hazaña. Nicholas Matthews)
Reprobate Romance (feat. Nicholas Matthews)
Muéstrame el demonio con la luz más hermosaYou show me hell in the most beautiful light
Tus mentiras disfrazadas de coartadas (oh, oh, oh)Your lies disguised as alibis (oh, oh, oh)
Sabes que eres infiel detrás de tus hermosos ojosYou know you're hell behind your beautiful eyes
Una sensación de que no puedo luchar (ah)A feeling I can't fight (ah)
Sólo somos una estrella fugazWe're just a falling star
Sólo somos una semilla rotaWe're just a broken seed
¿Y cuando un océano partes querrás hundir nuestros sueños?And when an ocean parts will you wanna sink our dreams?
No sé lo que somosI don't know what we are
O lo que alguna vez seremosOr what we'll ever be
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latidoSo listen when you feel your heart skip a beat
Me dejaste aquí sin aliento ni adiósYou left me here without a breath or goodbye
Ni siquiera lo intentasteYou never even tried
Me viste entonces estaba tan perfectamente ciegoYou saw me then I was so perfectly blind
Un amor que nunca encontraréA love I'll never find
Sólo somos una estrella fugazWe're just a falling star
Sólo somos una semilla rotaWe're just a broken seed
Y cuando un océano se parteAnd when an ocean parts
¿Quieres hundir nuestros sueños?Will you wanna sink our dreams?
No sé lo que somosI don't know what we are
O lo que bien seaOr what well ever be
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latidoSo listen when you feel your heart skip a beat
Te gusta dibujar cicatricesYou just like drawing scars
Y dejando la esperanza de sangrarAnd leaving hope to bleed
Así que si nos desmoronamosSo if we fall apart
¿Alguna vez perseguiré tus sueños?Will I ever haunt your dreams?
No sé quiénes somosI dont know who we are
O lo que esto significaOr what this means
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latidoSo listen when you feel your heart skip a beat
Sí, dijiste que sentías lo mismoYeah you said you felt the same
Pero ahora, ¿quién tiene la culpa?But now who's to blame?
(Lo tiraste todo por la borda)(You threw it all away)
Sí, dijiste que sentías lo mismoYeah you said you felt the same
Pero entonces algo cambióBut then something changed
(Lo tiraste todo por la borda)(You threw it all away)
Sí, dijiste que sentías lo mismoYeah you said you felt the same
Pero ahora, ¿quién tiene la culpa?But now who's to blame?
(Lo tiraste todo por la borda)(You threw it all away)
Sí, dijiste que sentías lo mismoYeah you said you felt the same
Pero entonces algo cambióBut then something changed
(Lo tiraste todo por la borda)(You threw it all away)
Sólo somos una estrella fugazWe're just a falling star
Sólo somos una semilla rotaWe're just a broken seed
Y cuando un océano se parteAnd when an ocean parts
¿Quieres hundir nuestros sueños?Will you wanna sink our dreams?
No sé lo que somosI don't know what we are
O lo que bien seaOr what well ever be
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latidoSo listen when you feel your heart skip a beat
Te gusta dibujar cicatricesYou just like drawing scars
Y dejando la esperanza de sangrarAnd leaving hope to bleed
Así que si nos desmoronamos, ¿alguna vez perseguiré tus sueños?So if we fall apart, will I ever haunt your dreams?
No sé quiénes somosI dont know who we are
O lo que esto significaOr what this means
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latidoSo listen when you feel your heart skip a beat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blacklisted Me y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: