Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.816

Emerald Eyes

Blacklisted Me

Letra

Smaragdaugen

Emerald Eyes

Deine Lügen haben genommen, was hinter deinen smaragdgrünen Augen lagYour lies had taken what lied behind your emerald eyes

Unter einem Meer der DemutBeneath a sea of humility
Und du ertrinkst, wenn du so hoffnungslos nach oben schaustAnd you're drowning when you're looking up so hopelessly
Ganz alleinOn your own
Deine Hände waren einst so starkYour hands were once so strong
Ganz alleinAll alone
Der Mann, den ich liebte, ist wegThe man I loved is gone

Ich weiß, dass du es kannst, denn ich habe gesehen, dass du es einmal wusstestI know you can do it, 'cuz I've seen that you knew it once
Wenn ich also an dich glaube, wirst du dann auch daran glauben?So if I believe in you, will you believe it too?

Du liegst wach und fühlst dich, als würdest du sterbenYou lie awake and you feel like you're dying
Um die Welt durch meine Augen zu sehenTo see the world through my eyes
Vielleicht zum ersten Mal in deinem LebenMaybe for once in your life
Kaum lebendig beim Anblick der SirenenlichterBarely alive to the sight of the sirens lights
Deine Lügen haben genommen, was hinter deinen smaragdgrünen Augen lagYour lies had taken what lied behind your emerald eyes

So hast du dich also für das hier entschiedenSo this is what you chose over me
Und du ertrinkst, weil du all deine perfekten Träume verlierstAnd your drowning cuz your losing all your perfect dreams

Ganz alleinOn your own
Dein Deal mit dem Tod ist vorbeiYour deal with death is done
Ganz alleinAll alone
Wirst du jemals die Sonne sehen?Will you ever see the sun?

Ich habe gesehen, dass du es einmal wusstest, ich weiß, dass du es kannst, dennI've seen that you knew it once, I know you can do it 'cuz
Wenn ich an dich glauben kann, kannst du dann auch daran glauben?If I can believe in you, you can believe it too?

Du liegst wach und fühlst dich, als würdest du sterbenYou lie awake and you feel like you're dying
Um die Welt durch meine Augen zu sehenTo see the world through my eyes
Vielleicht zum ersten Mal in deinem LebenMaybe for once in your life
Kaum lebendig beim Anblick der SirenenlichterBarely alive to the sight of the sirens lights
Deine Lügen haben genommen, was hinter deinen smaragdgrünen Augen lagYour lies had taken what lied behind your emerald eyes

Ich setze mich in Brand, nur um dich zu leitenI set myself on fire just to guide you
Ich werde deine Fackel in der Nacht sein, damit ich dir den Weg erleuchten kannI'll be your torch in the night so I can light your way
Ich zerbreche mich in Stücke, nur um dich zu bindenI break myself into pieces just to bind you
Ich reiße mich auseinander, damit ich zusehen kann, wie du verblasstI tear myself apart so I can watch you fade

Werde ich dich wiedersehen oder wirst du dieses Schicksal annehmen?Will I see you again or will you take this fate?
Können wir jemals Freunde sein oder wirst du ersticken?Can we ever be friends or will you suffocate?
Hilf ich dir zu schwimmen oder kämpfe ich?Am I helping you swim or am I struggling?
Werde ich versagen? Werde ich dich wieder enttäuschen?Will I fail? Will I fail you again?

Werde ich dich wiedersehen oder wirst du dieses Schicksal annehmen?Will I see you again or will you take this fate?
Können wir jemals Freunde sein oder wirst du ersticken?Can we ever be friends or will you suffocate?
Hilf ich dir zu schwimmen oder kämpfe ich?Am I helping you swim or am I struggling?
Werde ich versagen? Werde ich dich wieder enttäuschen?Will I fail? Will I fail you again?

Wirst du mich sehen oder?Will you see me or?
Sieh jetzt durch mich hindurch, ich sehe all deine SündenSee through me now, I see through all your sin

Du liegst wach und fühlst dich, als würdest du sterbenYou lie awake and you feel like your dying
Um die Welt durch meine Augen zu sehenTo see the world through my eyes
Vielleicht zum ersten Mal in deinem LebenMaybe for once in your life
Kaum lebendig beim Anblick der SirenenlichterBarely alive to the sight of the sirens lights
Deine Lügen haben genommen, was hinter deinen smaragdgrünen Augen lagYour lies had taken what lied behind your emerald eyes

Ich setze mich in Brand, nur um dich zu leitenI set myself on fire just to guide you
Ich werde deine Fackel in der Nacht sein, damit ich dir den Weg erleuchten kannI'll be your torch in the night so I can light your way
Ich zerbreche mich in Stücke, nur um dich zu bindenI break myself into pieces just to bind you
Ich reiße mich auseinander, damit ich zusehen kann, wie du verblasstI tear myself apart, so I can watch you fade

Enviada por Ana. Subtitulado por Juliano y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blacklisted Me y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección