Traducción generada automáticamente

Can't Help Falling In Love
Blackmore's Night
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux
Can't Help Falling In Love
(Reprise d'Elvis Presley)(Elvis Presley Cover)
Les sages disent, seuls les fous se précipitentWise men say, only fools rush in
Mais je ne peux m'empêcher, de tomber amoureux de toiBut I can't help, falling in love with you
Dois-je rester ? Serait-ce un péchéShall I stay? Would it be a sin
Si je ne peux m'empêcher, de tomber amoureux de toi ?If I can't help, falling in love with you?
Comme une rivière coule, sûrement vers la mer,Like a river flows, surely to the sea,
Mon chéri, ainsi ça va, certaines choses sont destinées.Darling, so it goes somethings are meant to be.
Prends ma main, prends toute ma vie aussi.Take my hand, take my whole life too.
Car je ne peux m'empêcher, de tomber amoureux de toi.For I can't help, Falling in love with you
Comme une rivière coule, sûrement vers la merLike a river flows, surely to the sea
Mon chéri, ainsi ça va, certaines choses sont destinées.Darling so it goes, somethings are meant to be
Prends ma main, prends toute ma vie aussi.Take my hand, take my whole life too.
Car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi.For I can't help falling in love with you.
Car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi.For I can't help falling in love with you.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blackmore's Night y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: