Transliteración y traducción generadas automáticamente

As If It's Your Last (Japanese Version)
BLACKPINK
Comme si c'était ta dernière fois (Version japonaise)
As If It's Your Last (Japanese Version)
Un petit peu de ça
リトルビットオブザット
RITORU BITTO OBU ZATTO
Un petit peu de ceci
リトルビット オブ ディス
RITORU BITTO OBU DISU
Un petit peu de ça
リトルビットオブザット
RITORU BITTO OBU ZATTO
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
ギミーギミーギミーリー、ギミーリー
GIMĪ GIMĪ GIMĪ RĪ, GIMĪ RĪ
(Donne-moi un petit peu de ça)
(ギミリトルビットオブザット)
(GIMI RITORU BITTO OBU ZATTO)
Je ne vois que toi
あなたしかみえない
Anata shika mienai
(Donne-moi un petit peu de ceci)
(ギミリトルビットオブディス)
(GIMI RITORU BITTO OBU DISU)
Je suis toute excitée
どきどきしちゃうわ
Dokidoki shichau wa
Mon visage s'empourpre
あからむかお
Akaramu kao
Mon cœur aussi
むねのなかも
Mune no naka mo
Ça ne se passe pas comme je veux
思い通りに行かないの
Omoidōri ni ikanai no
(Donne-moi un petit peu de ça)
(ギミリトルビットオブザット)
(GIMI RITORU BITTO OBU ZATTO)
Une poignée de sable
ひとにぎりのすな
Hito nigiri no suna
(Donne-moi un petit peu de ceci)
(ギミリトルビットオブディス)
(GIMI RITORU BITTO OBU DISU)
Comme un aimant, tu m'attires
のようまんであなたは
No yōman de anata wa
Je suis attirée par l'amour
てぐよ愛ほどひかれるのよ
Teguyo ai hodo hikareru no yo
Ça ne se passe pas comme je veux
思い通りに行かないの
Omoidōri ni ikanai no
Je veux que tu ressentes
わたしのといきを
Watashi no toiki o
Mon souffle
かんじてほしい
Kanjite hoshii
Même si je te fixe, tu me manques
みつめていてもmissing you
Mitsumete ite mo missing you
Alors, ne veux-tu pas me libérer ?
だからwon't you set me free
Dakara won't you set me free
Baby, serre-moi plus fort, toujours
ベイビー もっとぎゅっと 強くずっと
BEIBĪ motto gyutto tsuyoku zutto
Prends-moi dans tes bras, je ne veux rien d'autre
だきしめて なにもいらないの
Dakishimete nani mo iranai no
Sois sincère, embrasse-moi
すなおにま きすを
Sunao ni makisu o
Comme si c'était le dernier amour
死てほしい 最後の愛のように
Shinde hoshī saigo no ai no yō ni
Comme si c'était la dernière fois, oh, la dernière fois
さいごのようさ さ さ さいごのよう
Saigo no yōsa sa sa saigo no yō
Comme si c'était la dernière nuit, amour
さいごのよるのよう love
Saigo no yoru no yō love
Comme si c'était la dernière fois, oh, la dernière fois
さいごのようさ さ さ さいごのよう
Saigo no yōsa sa sa saigo no yō
Comme si demain ne venait pas, amour
あしたがこないよう love
Ashita ga konai yō love
Uh, je vais tomber amoureuse, bébé
Uh, I'mma fall in love, baby
Uh, I'mma fall in love, baby
Tu vas me rattraper
You gon finna catch me
You gon finna catch me
Uh, je te donne tout ça, bébé
Uh, give you all of this, baby
Uh, give you all of this, baby
Appelle-moi jolie et sauvage
Call me pretty and nasty
Call me pretty and nasty
Uh, je vais tomber amoureuse, bébé
Uh, I'mma fall in love, baby
Uh, I'mma fall in love, baby
Tu vas me rattraper
You gon' finna catch me
You gon' finna catch me
Uh, je te donne tout ça, bébé
Uh, give you all of this, baby
Uh, give you all of this, baby
Appelle-moi jolie et sauvage
Call me pretty and nasty
Call me pretty and nasty
Parce qu'on va y arriver
'Cause we gonna get it
'Cause we gonna get it
Mon amour, tu peux parier là-dessus
マイ・ラブ、ユー・キャン・ベット・イット・オン・ブラック
MAI RABU, YŪ KAN BETTO ITTO ON BURAKKU
On va doubler la mise, whoa !
We gon' double the stack on them, whoa!
We gon' double the stack on them, whoa!
Je serai Bonnie et tu seras mon Clyde
I be the Bonnie and you be my Clyde
I be the Bonnie and you be my Clyde
On roule ou on meurt
ウィーライドオアダイ
WĪ RAIDO OA DAI
X et O
エックス アンド オー
EKKUSU ANDO Ō
Le temps passe encore
じかんをすぎても
Jikan o sugitemo
Je suis toujours impatiente
あせるいまだに
Aseru ima dani
Tu es tout pour moi, tu me manques
あなたがすべてよ missing you
Anata ga subete yo missing you
Alors, ne veux-tu pas me libérer ?
だからウォンチューセットミーフリー
Dakara won't you set me free
Baby, serre-moi plus fort, toujours
ベイビー もっとぎゅっと 強くずっと
BEIBĪ motto gyutto tsuyoku zutto
Prends-moi dans tes bras, je ne veux rien d'autre
抱きしめて 何もいらないの
Dakishimete nani mo iranai no
Sois sincère, embrasse-moi
素直に 真キスを
Sunao ni ma kisu o
Comme si c'était le dernier amour
してほしい 最後の愛のように
Shite hoshī saigo no ai no yō ni
Comme si c'était la dernière fois, oh, la dernière fois
さいごのようさ さ さ さいごのよう
Saigo no yōsa sa sa saigo no yō
Comme si c'était la dernière nuit, amour
さいごのよるのよう love
Saigo no yoru no yō love
Comme si c'était la dernière fois, oh, la dernière fois
さいごのようさ さ さ さいごのよう
Saigo no yōsa sa sa saigo no yō
Comme si demain ne venait pas, amour
あしたがこないよう love
Ashita ga konai yō love
Un, deux, trois
One, two, three
One, two, three
On commence
から始めるわ
Kara hajimeru wa
Je ne me retournerai jamais
決して後ろ振り向かないわ
Kesshite ushiro furimukanai wa
Prends tout de moi
私のすべてを受け止めてよ
Watashi no subete o uketomete yo
Je ne laisserai personne te déranger
誰にも邪魔させないわ
Dare ni mo jama sasenai wa
Blackpink dans ta zone
Blackpink in your area
BLACKPINK in your area
Blackpink dans ta
Blackpink in your
BLACKPINK in your
Baby, serre-moi plus fort, toujours
ベイビー もっとぎゅっと 強くずっと
BEIBĪ motto gyutto tsuyoku zutto
Prends-moi dans tes bras, je ne veux rien d'autre
抱きしめて 何もいらないの
Dakishimete nani mo iranai no
Sois sincère, embrasse-moi maintenant
素直に 今キスを
Sunao ni ima kisu o
Comme si c'était le dernier amour
してほしい 最後の愛のよう
Shite hoshī saigo no ai no yō
Comme si c'était la dernière fois, oh, la dernière fois
さいごのようさ さ さ さいごのよう
Saigo no yōsa sa sa saigo no yō
Comme si c'était la dernière nuit, amour
さいごのよるのよう love
Saigo no yoru no yō love
Comme si c'était la dernière fois, oh, la dernière fois
さいごのようさ さ さ さいごのよう
Saigo no yōsa sa sa saigo no yō
Comme si demain ne venait pas, amour
あしたがこないよう love
Ashita ga konai yō love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: