Transliteração e tradução automáticas

Lovesick Girls (Japanese Version)
BLACKPINK
Lovesick Girls (Japanische Version)
Lovesick Girls (Japanese Version)
(Lovesick Girls)
(Lovesick girls)
(Lovesick girls)
(Lovesick Girls)
(Lovesick girls)
(Lovesick girls)
Ewig und immer
えいえんにずっと
eien ni zutto
Mit verschlossenem Ausgang die Liebe (Liebe)
でぐちとざしたままのlove (love)
deguchi to zashita mama no love (love)
Was können wir sagen?
What can we say?
What can we say?
Die Liebe, die Schmerzen bringt (Liebe)
いたみにひれいするlove (love)
itami ni hirei suru love (love)
Was auch immer wir glauben mögen
なにを信じようが
nani wo shinjiyou ga
Die Wunden der Liebe haben
愛の傷にどんな
ai no kizu ni donna
Keinen Sinn, wenn wir uns trennen
意味もないと離れて
imi mo nai to hanarete
Sieh mal, das ist doch frustrierend
ほらいやけさすでしょ
hora iyake sasudeshou
Die Zeit ist gekommen, wie geht's dir? Ein bisschen
結着時よ 元気ね ちょっと
ketchakuji yo genki ne chotto
Hoffnung auf den Schmerz
痛みに期待の背土
itami ni kitai no seitō
Es ist nur ein kurzer Moment, aber die Tür
たかが一瞬だけどドア
takaga isshun dakedo doa
Wonach suchst du, umherirrend?
なんをさがしさまようのか
nani wo sagashi samayou no ka
Aber es ist mir egal, ich mach es immer wieder
But I don't care, I'll do it over and over
But I don't care, I'll do it over and over
Lass uns für immer zusammen sein
あたしたち永遠にしようね
atashitachi eien ni shiyou ne
Wir sind die lovesick girls
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
Hey, ich lass das nicht einfach so enden
ねえ勝手に終わらせないよずっと
nee katte ni owarasenai yo zutto
Wir sind die lovesick girls
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
Die Bedeutung, die wir durch den Schmerz verstehen, ist sicher
痛みを知ってわかる意味はきっと
itami wo shitte wakaru imi wa kitto
Aber wir wurden geboren, um allein zu sein
But we were born to be alone
But we were born to be alone
Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?
But why we still looking for love?
But why we still looking for love?
Keine Liebesbriefe, keine X und O’s
No love letters, no X and O’s
No love letters, no X and O’s
Keine Liebe, meine Exen wissen das
No love never, my exes know
No love never, my exes know
Keine Diamantringe, die in Stein gemeißelt sind
No diamond rings, that set in stone
No diamond rings, that set in stone
Nach links, besser allein gelassen
To the left, better left alone
To the left, better left alone
Ich wollte keine Prinzessin sein, ich bin unbezahlbar
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Ein Prinz steht nicht mal auf meiner Liste
A prince not even on my list
A prince not even on my list
Liebe ist eine Droge, von der ich losgekommen bin
Love is a drug that I quit
Love is a drug that I quit
Kein Arzt kann helfen, wenn ich lovesick bin
No doctor could help when I'm lovesick
No doctor could help when I'm lovesick
Es ist nur ein kurzer Moment, aber die Tür
たかが一瞬だけどドア
takaga isshun dakedo doa
Wonach suchst du, umherirrend?
なんをさがしさまようのか
nani wo sagashi samayou no ka
Die unsicheren Augen, der Atem, das bist du
不安な目 息吐いたのがきみだ
fuan na me iki haita no ga kimi da
Auch wenn es schmerzt, sind wir für immer zusammen
痛くても永遠に一緒ね
itakute mo eien ni issho ne
Wir sind die lovesick girls
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
Hey, ich lass das nicht einfach so enden
ねえ勝手に終わらせないよずっと
nee katte ni owarasenai yo zutto
Wir sind die lovesick girls
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
Die Bedeutung, die wir durch den Schmerz verstehen, ist sicher
痛みを知ってわかる意味はきっと
itami wo shitte wakaru imi wa kitto
Aber wir wurden geboren, um allein zu sein
But we were born to be alone
But we were born to be alone
Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?
But why we still looking for love?
But why we still looking for love?
Die Liebe ist rutschig und fällt
あいはslippin' and fallin'
ai wa slippin' and fallin'
Die Liebe bringt deinen Schatz um
あいはkillin' your darlin'
ai wa killin' your darlin'
Nach dem Heilen der Wunden vergisst man alles
きずがいえたあとはぜんぶわすれるほどに
kizu ga ieta ato wa zenbu wasureru hodo ni
Ich höre nicht, was du sagst
きこえない what you say
kikoenai what you say
Nur der Schmerz macht mich glücklich
いたみだけしあわせ
itami dake shiawase
Du bist die, die leidet, das ist wirklich traurig
かなしめをするきみのほうがかわいそうで
kanashime wo suru kimi no hou ga kawaisou de
Wir sind die lovesick girls
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
Hey, ich lass das nicht einfach so enden
ねえ勝手に終わらせないよずっと
nee katte ni owarasenai yo zutto
Wir sind die lovesick girls
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
Die Bedeutung, die wir durch den Schmerz verstehen, ist sicher
痛みを知ってわかる意味はきっと
itami wo shitte wakaru imi wa kitto
(Eins, zwei)
(One, two)
(One, two)
Lovesick girls
Lovesick girls
Lovesick girls
Selbst wenn wir uns trennen
とき離れても
toki hanarete mo
Lovesick girls
Lovesick girls
Lovesick girls
Selbst wenn die Tränen versiegt sind
涙が枯れても
namida ga karete mo
Lovesick girls
Lovesick girls
Lovesick girls
Selbst wenn wir den Schmerz verbergen
痛みごまかしても
itami gomakashite mo
Lovesick girls
Lovesick girls
Lovesick girls
Aber wir suchen immer noch nach Liebe
But we're still looking for love
But we're still looking for love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: