Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.295.488

Lovesick Girls

BLACKPINK

Letra

Significado

Lovesick Meisjes

Lovesick Girls

(Lovesick meisjes)
(Lovesick girls)
(Lovesick girls)

(Lovesick meisjes)
(Lovesick girls)
(Lovesick girls)

Eeuwige nacht
영원한 밤
yeong-wonhan bam

In een kamer zonder ramen opgesloten (liefde)
창문 없는 방에 우릴 가둔 (love)
changmun eomneun bang-e uril gadun (love)

Wat kunnen we zeggen?
What can we say?
What can we say?

Elke keer weer pijn, maar we roepen liefde (liefde)
매번 아파도 외치는 love (love)
maebeon apado oechineun love (love)

Ook al ben ik gewond en kapot
다치고 망가져도 나
dachigo manggajyeodo na

Waarop vertrouw ik om door te gaan?
뭘 믿고 버티는 거야
mwol mitgo beotineun geoya

Uiteindelijk, als ik vertrek, ben ik vol met wonden
어차피 떠나면 상처투성인
eochapi tteonamyeon sangcheotuseong-in

Zal ik je toch gaan haten
채로 미워하게 될걸
chaero miwohage doelgeol

Ik kan het niet beëindigen voor het eindigt
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
kkeutjang-eul bogi jeon kkeunnael sun eopseo

Alsof ik op deze pijn heb gewacht
이 아픔을 기다린 것처럼
i apeumeul gidarin geotcheoreom

Misschien is het allemaal maar tijdelijk
아마 다 잠깐 일지도 몰라
ama da jamkkan iljido molla

Wat zijn we aan het zoeken?
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka

Maar het kan me niet schelen, ik doe het steeds weer
But I don’t care, I’ll do it over and over
But I don’t care, I’ll do it over and over

In mijn wereld ben jij het enige wat telt
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
nae sesang sogen neoman isseumyeon dwae

Wij zijn de lovesick meisjes
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls

Je kunt mijn liefde niet zomaar beëindigen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
ne meotdaero nae sarang-eul kkeunnaelsun eopseo

Wij zijn de lovesick meisjes
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls

Zonder deze pijn heeft mijn leven geen betekenis
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
i apeum eopsin nan amu uimiga eopseo

Maar we zijn geboren om alleen te zijn
But we were born to be alone
But we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Maar waarom zoeken we nog steeds naar liefde?
But why we still looking for love?
But why we still looking for love?

Geen liefdesbrieven, geen X en O's
No love letters, no X and Os
No love letters, no X and Os

Geen liefde, nooit, mijn exen weten het
No love, never, my exes know
No love, never, my exes know

Geen diamanten ringen, die zijn vastgelegd
No diamond rings, that set in stone
No diamond rings, that set in stone

Naar links, beter alleen laten
To the left, better left alone
To the left, better left alone

Ik wilde geen prinses zijn, ik ben onbetaalbaar
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless

Een prins staat niet eens op mijn lijst
A prince not even on my list
A prince not even on my list

Liefde is een drug waar ik mee stop
Love is a drug that I quit
Love is a drug that I quit

Geen dokter kan helpen als ik lovesick ben
No doctor could help when I’m lovesick
No doctor could help when I’m lovesick

Misschien is het allemaal maar tijdelijk
아마 다 잠깐 일지도 몰라
ama da jamkkan iljido molla

Wat zijn we aan het zoeken?
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka

In mijn onzekere blik neem ik jou op
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
buranhan nae nunbit soge neol dama

Ook al doet het pijn, jij bent het enige wat telt
아프더라도 너만 있으면 돼
apeudeorado neoman isseumyeon dwae

Wij zijn de lovesick meisjes
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls

Je kunt mijn liefde niet zomaar beëindigen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
ne meotdaero nae sarang-eul kkeunnael sun eopseo

Wij zijn de lovesick meisjes
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls

Zonder deze pijn heeft mijn leven geen betekenis
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
i apeum eopsin nan amu uimiga eopseo

Maar we zijn geboren om alleen te zijn
But we were born to be alone
But we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Maar waarom zoeken we nog steeds naar liefde?
But why we still looking for love
But why we still looking for love

Liefde is slippen en vallen
사랑은 slippin’ and fallin’
sarang-eun slippin’ and fallin

Liefde is doden, je schatje
사랑은 killin’ your darlin’
sarang-eun killin’ your darlin

Het doet pijn, maar als het geneest, komt die onverschrokken trilling weer terug
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
apeuda amulmyeon tto chajaoneun i geop eomneun tteollim

Ik hoor niet wat je zegt
들리지 않아 what you say
deulliji ana what you say

Deze pijn maakt me gelukkig
이 아픔이 난 행복해
i apeumi nan haengbokae

Jij die medelijden met me hebt, maakt het nog erger in mijn ogen
나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
nareul bulssanghae haneun nega nae nunen deo bulssanghae

Wij zijn de lovesick meisjes
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls

Je kunt mijn liefde niet zomaar beëindigen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
ne meotdaero nae sarang-eul kkeunnael sun eopseo

Wij zijn de lovesick meisjes
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls

Zonder deze pijn heeft mijn leven geen betekenis
이 아픔없인 난 아무 의미가 없어
i apeumeopsin nan amu uimiga eopseo

(1, 2)
(1, 2)
(1, 2)

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Uiteindelijk gaat iedereen weg
모두 결국 떠나가고
modu gyeolguk tteonagago

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Ook al worden mijn tranen dof
내 눈물이 무뎌져도
nae nunmuri mudyeojyeodo

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Het doet pijn en doet weer pijn
아프고 또 아파도
apeugo tto apado

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Maar we blijven zoeken naar liefde
But we’re still looking for love
But we’re still looking for love

Escrita por: Brian Lee / 24 / Danny Chung / David Guetta / Jennie / Jisoo / Leah Haywood / LØREN / R.Tee / Teddy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rivaldo. Subtitulado por Dana y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección