Transliteración y traducción generadas automáticamente

You Never Know (Japanese Version)
BLACKPINK
You Never Know (Japanese Version)
You Never Know (Japanese Version)
Making a smile today, the night is dark
えがおつくり きょうはね よるがくらいな
Egao tsukuri kyō wa ne yoru ga kurai na
It keeps bringing me down down down
It keeps bringing me down down down
It keeps bringing me down down down
Mmh, harsh words that were said, will they eventually reach?
mmh あらく はなった ことば そのうち とどくかな
mmh araku hanatta kotoba sono uchi todoku kana
I've heard enough, I've heard enough
I've heard enough I've heard enough
I've heard enough I've heard enough
Of the things that I'm not
Of the things that I'm not
Of the things that I'm not
Even if time flows, I won't change
ときながれても かわらない わたし
Toki nagarete mo kawaranai watashi
Walking the path I saw in my dreams
ゆめにみてた みちをあるくの
Yume ni mite'ta michi wo aruku no
Just like that, as it is
あのままの そのままの
Ano mama no sono mama no
Hey, I'm still in that place where I danced every day
ね まいにち おどった あのばしょにいるんだ いまも
Ne, mainichi odotta ano basho ni irun da ima mo
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know, it'll also drag you along
You'll never know も つれていく
You'll never know mo tsurete iku
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
The feelings in the distance occasionally bring pain
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
Oku no hō ni aru omoi tama ni kurushimi te kuru na
Yeah, I'ma shine more
そう もっと I'ma shine baby
Sō motto I'ma shine baby
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
Sunday night I've been swallowed by my bed
Sunday night I've been swallowed by my bed
Sunday night I've been swallowed by my bed
I've been all over my head
I've been all over my head
I've been all over my head
Wonderin' if I gotta trying pretend
Wonderin' if I gotta trying pretend
Wonderin' if I gotta trying pretend
I don't even know myself
じぶんもしらない
Jibun mo shiranai
But I'm scared of the person I'm becoming for someone else
けど だれかにきたいしている じぶんがこわいの
Kedo dareka ni kitai shiteiru jibun ga kowai no
The stronger the light is
ひかりがつよいほど
Hikari ga tsuyoi hodo
The longer this shadow becomes
のびていく このかげ
nobite iku kono kage
If it's too bright, can I see myself?
まぶしすぎたなら わたし みれるかな
Mabushi sugita nara watashi mireru ka na
Even if time flows, I won't change
ときながれても かわらない わたし
Toki nagarete mo kawaranai watashi
Walking the path I saw in my dreams
ゆめにみてた みちをあるくの
Yume ni miteta michi wo aruku no
Just like that, as it is
あのままの そのままの
Ano mama no sono mama no
Hey, I'm still in that place where I danced every day
ね まいにち おどった あのばしょにいるんだ いまも
Ne mainichi odotta ano basho ni iru nda ima mo
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know, it'll also drag you along
You'll never know も つれていく
You'll never know mo tsurete iku
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
The feelings in the distance occasionally bring pain
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
Oku no hō ni aru omoi tama ni kurushimi te kuru na
Yeah, I'ma shine more
そう もっと I'ma shine baby
Sō motto I'ma shine baby
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
It's no good if you sink, I know
しずんだらだめだよ わかってる
Shizundara dame da yo wakatteru
Even if you look down, you can't fly, see
うつむいても とべないよ ほら
Utsumuite mo tobenai yo hora
Beyond the clouds, it's bright
くものむこう あかるいね
Kumo no mukō akarui ne
Paint over and tear it down, everything
えがいてやぶって それだってすべてを
Egaite yabutte sore datte subete wo
Empty it out, face yourself so you can smile
からっぽにして わらえるよに じぶんとむきあって
Karappo ni shite waraeru yo ni jibun to mukiatte
I remember, so I'll be okay
おぼえてる so I'll be okay
Oboeteru so I'll be okay
Like a flower blooming full, you know
いっぱい はながさくよう よう know
Ippai hana ga saku yō, yō know
I'll always be waiting
I'll always be waiting
I'll always be waiting
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know, it'll also drag you along
You'll never know も つれていく
You'll never know mo tsurete iku
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
It's easier to judge me than to believe
The feelings in the distance occasionally bring pain
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
Oku no hō ni aru omoi tama ni kurushimi te kuru na
Yeah, I'ma shine more
そう もっと I'ma shine baby
Sō motto I'ma shine baby
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me
You know they ain't got a shot on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: