Traducción generada automáticamente

You Never Know
BLACKPINK
Je Weet Nooit
You Never Know
Op een dag dat ik met moeite glimlachte
애써서 활짝 웃었던 날에
aesseoseo hwaljjak useotdeon nare
Waarom is de nacht zo donker?
밤은 왜 더 어두울까
bameun wae deo eoduulkka
Het blijft me naar beneden trekken, naar beneden, naar beneden
It keeps bringing me down, down, down
It keeps bringing me down, down, down
Hmm, iedereen sprak zo gemakkelijk
Hmm 모두 너무 쉽게 내뱉던 말
Hmm modu neomu swipge naebaetdeon mal
Je zult het vast horen, niet lang meer
아마 들리겠지 머지않아
ama deulligetji meojiana
Ik heb genoeg gehoord, ik heb genoeg gehoord
I’ve heard enough, I’ve heard enough
I’ve heard enough, I’ve heard enough
Van de dingen die ik niet ben
Of the things that I’m not
Of the things that I’m not
Zelfs als de hele wereld verandert
온 세상이 바뀌어가도
on sesang-i bakkwieogado
Ben ik nog steeds zoals ik ben
아직 나는 그대론 걸
ajik naneun geudaeron geol
De weg die ik loop, droomde ik van
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon
Precies zoals toen
그때 그대로
geuttae geudaero
Precies zoals toen
그때 그대로
geuttae geudaero
Waar mijn dagen dansten
내 매일을 춤추던
nae maeireul chumchudeon
Blijf ik op die eerste plek staan
처음 그 자리에 남아 있는 걸
cheoeum geu jarie nama inneun geol
Maar je weet het nooit, tenzij je in mijn schoenen loopt
But you’ll never know unless you walk in my shoes
But you’ll never know unless you walk in my shoes
Je weet het nooit, mijn knopen zijn verstrikt
You’ll never know 엉켜버린 내 끈
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
Want iedereen ziet wat ze willen zien
‘Cause everybody sees what they wanna see
‘Cause everybody sees what they wanna see
Het is makkelijker om me te beoordelen dan om te geloven
It’s easier to judge me than to believe
It’s easier to judge me than to believe
Die oude gedachten die ik diep verborgen hield
깊이 숨겼던 낡은 생각들
gipi sumgyeotdeon nalgeun saenggakdeul
Houden me soms vast en kwellen me
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
gakkeum nareul japgo goeropijiman
Maar hoe meer dat gebeurt, hoe meer ik ga stralen, schat
그럴수록 I'ma shine, baby
geureolsurok I'ma shine, baby
Je weet dat ze geen kans maken tegen mij
You know they ain’t got a shot on me
You know they ain’t got a shot on me
Zondagavond
Sunday night
Sunday night
Ik ben door mijn bed opgeslokt
I’ve been swallowed by my bed
I’ve been swallowed by my bed
Ik heb alles door mijn hoofd
I’ve been all over my head
I’ve been all over my head
Vraag me af of ik moet proberen te doen alsof
Wonderin’ if I gotta try and pretend
Wonderin’ if I gotta try and pretend
De persoon die ik niet goed ken
나도 잘 모르는 날
nado jal moreuneun nal
Hoop dat iemand me herkent
누가 알아주길 기대하는
nuga arajugil gidaehaneun
Ik ben bang om mezelf te vinden
내 모습을 찾을까 두려워
nae moseubeul chajeulkka duryeowo
Naarmate dat licht helderder wordt
저 빛이 더 밝아질수록
jeo bichi deo balgajilsurok
Wordt mijn schaduw ook langer
내 그림자도 길어지는데
nae geurimjado gireojineunde
Als het te fel wordt
너무 눈이 부셔올 때
neomu nuni busyeool ttae
Zal ik dan achterom kunnen kijken?
난 뒤를 볼 수 있을까
nan dwireul bol su isseulkka
Zelfs als de hele wereld verandert
온 세상이 바뀌어가도
on sesang-i bakkwieogado
Ben ik nog steeds zoals ik ben
아직 나는 그대론 걸
ajik naneun geudaeron geol
De weg die ik loop, droomde ik van
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon
Precies zoals toen
그때 그대로
geuttae geudaero
Precies zoals toen
그때 그대로
geuttae geudaero
Waar mijn dagen dansten
내 매일을 춤추던
nae maeireul chumchudeon
Blijf ik op die eerste plek staan
처음 그 자리에 남아 있는 걸
cheoeum geu jarie nama inneun geol
Maar je weet het nooit, tenzij je in mijn schoenen loopt
But you’ll never know unless you walk in my shoes
But you’ll never know unless you walk in my shoes
Je weet het nooit, mijn knopen zijn verstrikt
You’ll never know 엉켜버린 내 끈
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
Want iedereen ziet wat ze willen zien
‘Cause everybody sees what they wanna see
‘Cause everybody sees what they wanna see
Het is makkelijker om me te beoordelen dan om te geloven
It’s easier to judge me than to believe
It’s easier to judge me than to believe
Die oude gedachten die ik diep verborgen hield
깊이 숨겼던 낡은 생각들
gipi sumgyeotdeon nalgeun saenggakdeul
Houden me soms vast en kwellen me
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
gakkeum nareul japgo goeropijiman
Maar hoe meer dat gebeurt, hoe meer ik ga stralen, schat
그럴수록 I'ma shine, baby
geureolsurok I'ma shine, baby
Je weet dat ze geen kans maken tegen mij
You know they ain’t got a shot on me
You know they ain’t got a shot on me
Ik mag niet zinken, dat weet ik ook goed
가라앉으면 안 돼 나도 잘 알아
gara-anjeumyeon an dwae nado jal ara
Ik kan niet alleen maar naar de grond kijken
땅만 보는 채론 날 수 없어
ttangman boneun chaeron nal su eopseo
Aan de andere kant van de wolken
구름 (구름) 건너편엔
gureum (gureum) geonneopyeonen
Schijnt de zon nog steeds
아직 밝은 해
ajik balgeun hae
In het beeld dat ik heb getekend
내가 그려왔던 그림 속에
naega geuryeowatdeon geurim soge
Zelfs de gescheurde plekken
찢어버린 곳들까지
jjijeobeorin gotdeulkkaji
Laat ik alles los en kan ik lachen
다 비워내고 웃을 수 있게
da biwonaego useul su itge
Ik wil de delen van mezelf onder ogen komen die ik niet wil zien, eh
보기 싫었던 나와 마주할래 eh
bogi sireotdeon nawa majuhallae eh
Ik herinner het me
난 기억해
nan gieokae
Dus ik kom er wel doorheen
So I’ll be okay
So I’ll be okay
Laat mijn blauwe kamer vol bloemen bloeien
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
paran nae bang han-gadeuk kkochi pige
Ik zal altijd wachten
I’ll always be waiting
I’ll always be waiting
Maar je weet het nooit, tenzij je in mijn schoenen loopt
But you’ll never know unless you walk in my shoes
But you’ll never know unless you walk in my shoes
Je weet het nooit, mijn knopen zijn verstrikt
You’ll never know 엉켜버린 내 끈
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
Want iedereen ziet wat ze willen zien
‘Cause everybody sees what they wanna see
‘Cause everybody sees what they wanna see
Het is makkelijker om me te beoordelen dan om te geloven
It’s easier to judge me than to believe
It’s easier to judge me than to believe
Die oude gedachten die ik diep verborgen hield
깊이 숨겼던 낡은 생각들
gipi sumgyeotdeon nalgeun saenggakdeul
Houden me soms vast en kwellen me
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
gakkeum nareul japgo goeropijiman
Maar hoe meer dat gebeurt, hoe meer ik ga stralen, schat
그럴수록 I'ma shine, baby
geureolsurok I'ma shine, baby
Je weet dat ze geen kans maken tegen mij
You know they ain’t got a shot on me
You know they ain’t got a shot on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: