Transliteración y traducción generadas automáticamente

雪の華 (yuki no hana)
BLACKPINK
雪の華 (yuki no hana)
のびた人陰を 舗道に並べnobita kage wo hodou ni narabe
夕闇のなかをキミと歩いてるyuuyami no naka wo kimi to aruiteru
手を繋いでいつまでもずっとte wo tsunaide itsu made mo zutto
そばにいれたなら泣けちゃうくらいsoba ni ireta nara nakechau kurai
風が冷たくなってkaze ga tsumetaku natte
冬の匂いがしたfuyu no nioi ga shita
そろそろこの街にsorosoro kono machi ni
キミと近付ける季節がくるkimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
今年、最初の雪の華をkotoshi, saisho no yuki no hana wo
2人寄り添ってfutari yorisotte
眺めているこの時間にnagamete iru kono toki ni
シアワセがあふれだすshiawase ga afuredasu
甘えとか弱さじゃないamae toka yowasa ja nai
ただ、キミを愛してるtada, kimi wo aishiteru
心からそう思ったkokoro kara sou omotta
キミがいると どんなことでもkimi ga iru to donna koto demo
乗りきれるような気持ちになってるnorikireru you na kimochi ni natteru
こんな日々がいつまでもきっとkonna hibi ga itsumademo kitto
続いてくことを祈っているよtsuzuiteku koto wo inotte iru yo
風が窓を揺らしたkaze ga mado wo yurashita
夜は揺り起こしてyoru wa yuriokoshite
どんな悲しいこともdonna kanashii koto mo
ボクが笑顔へと変えてあげるboku ga egao he to kaete ageru
舞い落ちてきた雪の華がmaiochite kita yuki no hana ga
窓の外ずっとmado no soto zutto
降りやむことを知らずにfuriyamu koto wo shirazu ni
ボクらの街を染めるbokura no machi wo someru
誰かのために何かをdareka no tame ni nanika wo
したいと思えるのがshitai to omoeru no ga
愛ということを知ったai to iu koto wo shitta
もし、キミを失ったとしたならmoshi, kimi wo ushinatta to shita nara
星になってキミを照らすだろうhoshi ni natte kimi wo terasu darou
笑顔も 涙に濡れてる夜もegao mo namida ni nureteru yoru mo
いつもいつでもそばにいるよitsumo itsudemo soba ni iru yo
今年、最初の雪の華をkotoshi, saisho no yuki no hana wo
2人寄り添ってfutari yorisotte
眺めているこの時間にnagamete iru kono toki ni
シアワセがあふれだすshiawase ga afuredasu
甘えとか弱さじゃないamae toka yowasa ja nai
ただ、キミとずっとtada, kimi to zutto
このまま一緒にいたいkono mama issho ni itai
素直にそう思えるsunao ni sou omoeru
この街に降り積もってくkono machi ni furitsumotteku
真っ白な雪の華masshiro na yuki no hana
2人の胸にそっと想い出を描くよfutari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
これからもキミとずっとFrom now on, we'll be together, forever
Flor de nieve
Personas alargadas se alinean en la sombra de la acera
Caminando contigo en la oscuridad del atardecer
Tomados de la mano para siempre
Si estuvieras a mi lado, lloraría tanto
El viento se vuelve frío
Huele a invierno
Pronto en esta ciudad
Llegará la temporada en la que estemos cerca
Este año, viendo juntos la primera flor de nieve
Abrazados
En este momento, la felicidad desborda
No es dependencia ni debilidad
Simplemente, te amo
Lo siento desde el fondo de mi corazón
Contigo, siento que puedo superar cualquier cosa
Deseo que estos días continúen para siempre
El viento sacude la ventana
La noche me despierta
Cualquier tristeza
La transformaré en una sonrisa
La flor de nieve que cae
Fuera de la ventana
Sin cesar
Tiñe nuestra ciudad
Saber que quiero hacer algo
Por alguien más
Es lo que significa amar
Si te perdiera
Me convertiría en una estrella para iluminarte
Tu sonrisa, las noches mojadas de lágrimas
Siempre estaré a tu lado
Este año, viendo juntos la primera flor de nieve
Abrazados
En este momento, la felicidad desborda
No es dependencia ni debilidad
Simplemente, quiero estar contigo para siempre
Sinceramente lo deseo
La nieve blanca se acumula
En esta ciudad
Dibuja suavemente recuerdos en nuestros corazones
Quiero estar contigo para siempre desde ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: